Glossary entry

Italian term or phrase:

antiporta

French translation:

faux-titre

Added to glossary by Virginie Ebongué
Apr 4, 2009 19:45
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

antiporta

Italian to French Art/Literary Printing & Publishing
L’edizione è corredata da un intervento artistico del Maestro, posto nell’antiporta del volume, e da novantadue immagini a colori elaborate in fotolitografia e stampate su carta patinata opaca da 170 grammi.

antiporta: nei libri antichi, pagina, di solito figurata, che precede il frontespizio.
http://www.garzantilinguistica.it/interna_ita.html

Je ne trouve pas la traduction française de ce terme.
Sauriez-vous m'aider?
Merci à l'avance.

Discussion

Carole Poirey Apr 4, 2009:
faux titre Fausse page, verso d’un feuillet. Page de couverture. Page de titre, où figurent le nom de l’auteur, le titre, le sous-titre, à l’exclusion de tout texte. Page de garde, feuille vierge placée au début d’un volume, avant le faux titre, et à la fin, après l’achevé d’imprimer.

antiporta
s.f.
1 (andito) vestibule m.
2 (Stor,Mil) fausse porte.
3 (Edit,ant) faux titr
Virginie Ebongué (asker) Apr 4, 2009:
definizione + foto http://www.bergogliolibri.it/bibliofilia/glossario.htm

Antiporta: pagina che precede quella del frontespizio nei libri del Seicento e Settecento. Può essere una tavola incisa o una pagina senza fregi che contiene al centro il titolo abbreviato dell'opera o un motto.

Proposed translations

+2
27 mins
Selected

faux titre/page de faux titre/fausse page

faux titre/page de faux titre

--------------------------------------------------
Note added at 35 min (2009-04-04 20:20:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.it/books?id=1w7NsJwUaXcC&pg=PA171&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-04-04 20:51:00 GMT)
--------------------------------------------------

ho trovato anche feuillet de faux titre

On entend généralement par "titre" la page comportant les éléments matériels permettant d’identifier l’ouvrage : l’auteur, le titre du livre, l’illustrateur, l’éditeur, les date et lieu d’édition, etc. Il est souvent précédé d’un feuillet de faux-titre qui donne, presque toujours, le titre seul, simplifié.
http://www.ilab-lila.com/french/glossary.htm

http://www.slam-livre.fr/spip.php?article39

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-04-04 20:52:01 GMT)
--------------------------------------------------

Après le titre, venaient trois feuillets de garde, suivis du faux-titre formé par une guirlande de fleurs au centre de laquelle étaient écrits ces mots : la Guirlande de Julie. Trois
http://fr.wikipedia.org/wiki/Guirlande_de_Julie

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-04-04 21:01:25 GMT)
--------------------------------------------------

En termes d'Impr., Le faux titre d'un livre, Premier titre abrégé, imprimé sur le feuillet qui précède celui où est le titre entier
http://dic.academic.ru/dic.nsf/daf_1835/27273/TITRE
Note from asker:
faux titre : Répétition complète ou abrégée du titre. On le place en règle générale au recto du second feuillet (celui qui suit le feuillet de garde et précède le feuillet de titre). Son verso demeure en principe blanc, ou bien reçoit une gravure ou un frontispice. http://www.cavi.univ-paris3.fr/phalese/desslate/dico0454.htm C'est peut-être plutot l'avant-titre? Egalement cité dans ta référence.
Grazie di cuore Ivana!
Peer comment(s):

agree Carole Poirey : je penche aussi pour le faux titre.....
2 hrs
Merci Carole!
agree Platary (X) : Faux titre, confirmé par le Ghiotti.
11 hrs
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci tous les trois!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search