Glossary entry

Italian term or phrase:

Ente Bilaterale Formazione

German translation:

bilaterale Bildungseinrichtung

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Jun 13, 2017 08:41
6 yrs ago
2 viewers *
Italian term

ente bilaterale - bilaterale Körperschaft

Italian to German Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Staplerschein
Aus einer Ausbildungsbescheinigung für Gabelstaplerfahrer. Die Ausbildung wurde von der EBINFORM (Ente Nazionale Bilaterale Formazione Macchine Industriali) durchgeführt. Es unterschreibt der "direttore dell'ente bilaterale". Für Südtirol gibt es den Begriff "bilaterale Körperschaft". Gibt es eine vergleichbare Organisation in Deutschland?

http://www.aziendasicura.net/mission.asp
Change log

Jun 24, 2017 08:13: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Birgit Elisabeth Horn

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

1 hr
Selected

bilaterale Bildungseinrichtung

Ente Bilaterale Formazione = bilaterale Einrichtung / bilaterale Bildungseinrichtung

Bilaterale Kultur- und Bildungseinrichtungen in der ... - Goethe-Institut
www.goethe.de/ins/cz/prj/jug/spr/dte/bkb/deindex.htm
Kultur, Politik, Wissenschaft, Bildung… Auf vielen Gebieten bestehen enge Verbindungen zwischen Tschechien, Deutschland und Österreich. Die folgenden ...

Förderung der Internationalisierung der ...
www.foerderdatenbank.de/jump/?13200
... Unternehmen; Bildungseinrichtung; Forschungseinrichtung; Hochschule; ... bilaterale Sondierungsprojekte zu den Voraussetzungen und Themen der

Bilaterale Unternehmenskooperationen im Tourismussektor: ...
https://books.google.de/books?isbn=3834992615
# - ‎2007 - 396 Seiten - Business & Economics
Dieser Aufgabe müssen sich in erster Linie die Bildungseinrichtungen — Schule und Universität gleichermaßen — stellen, wobei dem ‚Brückenfach' ...

Wissensmanagement in Bildungseinrichtungen: Wie der ...
https://books.google.de/books?isbn=3842890893
# - ‎2012 - 92 Seiten - Business & Economics
In der Regel ist in diesen Fällen der ältere Mitarbeiter der Lehrer, der sein Know‐ how weitergibt, der bilaterale Austausch ist nicht vorgesehen. Das Tandem ist ...
Note from asker:
Danke Cristina, das ist das, was ich gesucht habe!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search