Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Carta resa legale
Romanian translation:
cu aplicarea unui/de timbru
Added to glossary by
Nona Stanciu Dell'Acqua
Nov 4, 2017 23:34
6 yrs ago
8 viewers *
Italian term
Carta resa legale
Italian to Romanian
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Certificato di stato di familia
Rilasciato con modalità: Carta resa legale
Proposed translations
(Romanian)
4 | cu aplicarea unui/de timbru | Nona Stanciu Dell'Acqua |
4 | Document legal | TATIANA SANDRU |
Change log
Nov 28, 2017 20:12: Nona Stanciu Dell'Acqua Created KOG entry
Proposed translations
10 hrs
Selected
cu aplicarea unui/de timbru
Eliberat în modalitatea: cu aplicarea unui/de timbru
Prin aplicarea timbrului se înțelege ca îi conferă valoare legală
Prin aplicarea timbrului se înțelege ca îi conferă valoare legală
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 hrs
Document legal
prin aplicarea unei ștampile ( în italiană ”timbru”) sau timbru fiscal ( în italiană ”marca da bollo”) ” hârtia scrisă devine un ”document legal”
în acest context ” carta” = ”document” și nu ”hârtie”
în acest context ” carta” = ”document” și nu ”hârtie”
Discussion