Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
bando abilitante
Spanish translation:
pliego de condiciones del anuncio de licitación
Added to glossary by
Eva Giner
Feb 21, 2020 10:13
4 yrs ago
8 viewers *
Italian term
bando abilitante
Italian to Spanish
Marketing
Internet, e-Commerce
Oltre ai dati di iscrizione, è necessario leggere e accettare le condizioni del Bando Abilitante e relativi allegati per essere abilitati alla pubblicazione sul Mercato Elettronico.
Alguna ayuda por favor con bando abilitante?
además no pillo quién es el sujeto de "per essere abilitati"
muchas gracias
Alguna ayuda por favor con bando abilitante?
además no pillo quién es el sujeto de "per essere abilitati"
muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 | aviso de habilitación | Juan Arturo Blackmore Zerón |
4 | pliego de condiciones del anuncio de Licitación | Emiliano Pantoja |
Change log
Feb 26, 2020 09:23: Eva Giner changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1128637">Eva Giner's</a> old entry - "bando abilitante"" to ""aviso de habilitación""
Feb 26, 2020 09:24: Eva Giner changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1128637">Eva Giner's</a> old entry - "bando abilitante"" to ""pliego de condiciones del aviso de licitación""
Proposed translations
6 hrs
Selected
aviso de habilitación
Además de los datos de registro, es necesario leer y aceptar las condiciones del Aviso de habilitación y los anexos relacionados que se habilitarán para su publicación en el Mercado electrónico.
¨Los anexos relacionados/relativos/correspondientes¨es el sujeto de ¨se habilitarán/se prepararán¨.
¨Los anexos relacionados/relativos/correspondientes¨es el sujeto de ¨se habilitarán/se prepararán¨.
Note from asker:
Gracias Juan Arturo |
Hola J Arturo, equivoqué al dar los puntos, la respuesta correcta era la otra... podrías no aceptarlo? me sabe mal por la otra persona |
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 hrs
pliego de condiciones del anuncio de Licitación
debe conocer y aceptar plenamente todas las condiciones del anuncio de licitación para poder publicar....
--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2020-02-26 09:25:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Creo que no se puede Eva, no te preocupes. Que tengas un buen día
--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2020-02-26 09:35:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Tranquila y muchas gracias, pero suficientes problemas hay en el mundo para andar dándole vueltas a esto.
--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2020-02-26 09:25:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Creo que no se puede Eva, no te preocupes. Que tengas un buen día
--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2020-02-26 09:35:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Tranquila y muchas gracias, pero suficientes problemas hay en el mundo para andar dándole vueltas a esto.
Note from asker:
Gracias Emiliano |
Emiliano, acabo de puntuar como mejor res`puesta y me he equivocado!!! la tuya era la correcta, pero ahora no sé cómo modificarlo.... si sabes cómo se hace dímelo por favor... lo siento!! |
He mandado un correo a Proz para ver si lo puedo cambiar! y además en la entrada de glosario he puesto tu respuesta. Lo siento de verdad |
Something went wrong...