Glossary entry

Polish term or phrase:

'czy sie stoi czy sie lezy 1000 zlotych sie nalezy'

English translation:

Down you lie or up you stand Either way you\'ll earn a grand

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-13 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 9, 2012 19:22
12 yrs ago
8 viewers *
Polish term

'czy sie stoi czy sie lezy 1000 zlotych sie nalezy'

Polish to English Social Sciences Idioms / Maxims / Sayings
just wondering about your sugestions how to translate this saying? many thanks for your ideas!

Proposed translations

+3
36 mins
Selected

Down you lie or up you stand Either way you'll earn a grand

Świetne, moim zdaniem, tłumaczenie Lotana z Branżowego Forum Tłumaczy.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-09 20:32:44 GMT)
--------------------------------------------------

Nie ma za co, tylko cytowałem.
Note from asker:
Doskonałe, o to mi chodziło - dziękuję ogromnie!!
Peer comment(s):

agree Maciek Pastuszka
41 mins
Dziękuję :)
agree Darius Saczuk
54 mins
Dziękuję :)
agree maciejm
1 hr
Dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search