Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
цена за клетку
English translation:
price per box
Russian term
цена за клетку
Мой вариант: Raffle square prize
3 +1 | Price per box | Denis Shepelev |
4 | price per slot | Oksana Koukharenko |
May 4, 2011 08:21: kapura changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Nov 1, 2015 15:47: Denis Shepelev Created KOG entry
PRO (3): LanaUK, Oleksandr Melnyk, kapura
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Price per box
http://bavariaplus-remont.ru/index.php/skidki-i-aktsii/129-r...
На английском я бы их назвал boxes (fill the empty boxes).
Discussion
Название
Цена за клетку
Всего клеток
Призы
Участники
Какие строки идут до и после?