Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Acciones institucionales (ver contexto)
English translation:
action taken by institutions
Added to glossary by
Noni Gilbert Riley
Jan 22, 2007 12:09
17 yrs ago
Spanish term
Acciones institucionales (ver contexto)
Spanish to English
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Charities
El párrafo completo es : "Con la propuesta se quiere mejorar el impacto de las acciones institucionales, ofreciendo servicios integrales de salud a través de tratamientos y terapia de enfermedades de origen neurológico y deficiencias físicas por lesiones violentas y victimas por la crisis del conflicto armado como son los niños, mujeres, jóvenes y tercera edad."
Dado lo vago de la expresión "acciones institucionales", ¿se os ocurre alguna forma de decirlo en inglés, evitando al mismo tiempo esa vaguedad?.
No puedo preguntar al autor/-a del artículo.
Muchas gracias
Dado lo vago de la expresión "acciones institucionales", ¿se os ocurre alguna forma de decirlo en inglés, evitando al mismo tiempo esa vaguedad?.
No puedo preguntar al autor/-a del artículo.
Muchas gracias
Proposed translations
(English)
4 | action taken by institutions | Noni Gilbert Riley |
5 | institutional actions | Alfredo Tanús |
4 | official initiatives | patricia scott |
Proposed translations
17 mins
Selected
action taken by institutions
trying it out as an uncountable concept!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I like it !. Thanks to everyone"
3 mins
institutional actions
Si fuera una compañía, utilizaría acciones corporativas. Pero por el contexto entiendo que se trata de alguna organización médica. Aunque fuera una corporación médica, al tratarse de temas de salud queda mejor usar la palabra "institucional" por cuestiones de imagen.
10 mins
official initiatives
another option
Something went wrong...