Glossary entry (derived from question below)
espanhol term or phrase:
cajeros
português translation:
onde estão/se encontram os respectivos funcionários
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-23 16:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 20, 2009 02:30
14 yrs ago
espanhol term
cajeros
espanhol para português
Outra
Finanças (geral)
La visita finalizó en el área de Cajas, donde están los cajeros, donde cada uno de los chicos completó un boleto de retiro, con el cual obtuvieron un dólar cada uno, y luego compartieron con sus padres un show de magia y regalos.
Pelo o que eu entendi, os "cajeros" são as pessoa que trabalham no "caixa", mas acho que ficaria repetitivo traduzir: "A visita terminou na área dos Caixas, onde estão os caixas.." Como resolver esta frase?
No pt do Brasil.
Pelo o que eu entendi, os "cajeros" são as pessoa que trabalham no "caixa", mas acho que ficaria repetitivo traduzir: "A visita terminou na área dos Caixas, onde estão os caixas.." Como resolver esta frase?
No pt do Brasil.
Proposed translations
(português)
4 +3 | onde estão/se encontram os respectivos funcionários | Gil Costa |
4 | na área dos caixas, onde cada uma das crianças | Adriana Maciel |
Proposed translations
+3
25 minutos
Selected
onde estão/se encontram os respectivos funcionários
sug.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada"
5 horas
na área dos caixas, onde cada uma das crianças
Eu faria assim, já que "cajas" e "cajeros" se traduzem da mesma maneira em português.
Something went wrong...