Glossary entry

Swedish term or phrase:

Tim baserad

English translation:

hourly-based

Added to glossary by Marianne (X)
Feb 20, 2001 02:21
23 yrs ago
3 viewers *
Swedish term

Tim baserad

Swedish to English Bus/Financial
Tim baserad konsult arvode

Proposed translations

10 mins
Selected

bad swedish

I assume that this part should read: "timbaserat konsultarvode" in 2 words (not 4) and would then mean something like: "consultant's hour-based fee".
Peer comment(s):

Sven Petersson
jamie Hutchison
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

Tim bases; Tim founds

Tim = Tim [the first name of a person]

basera = base, found

basera sig pa = base (found) one's statements (arguments etc.) [up]on;
[förslaget] baserar sig (är baserat) pa.., is based (founded) [up] on
Peer comment(s):

jamie Hutchison
Ingrid Abramson
Something went wrong...
4 hrs

Henri

Perhaps we should ask Henri to stick to the languages he speaks !
Peer comment(s):

Ingrid Abramson
Something went wrong...
4 hrs

Hourly, per hour

I agree, it's not great Swedish. But I've seen it before.
Peer comment(s):

Ingrid Abramson
Something went wrong...
5 hrs

hourly-based

hourly-based consulting fee
for 'timbaserat konsultarvode'

I'd add "Cherio Tim!"
Peer comment(s):

Katrine Aaland
Ingrid Abramson
Something went wrong...
2 days 18 hrs

hourly based consultancy fee

another proposal here
Something went wrong...
13 days

hourly based consultant fee/ rate

In laymans terms, this is a good answer. it depends what type of text you are translating eg; legal etc.

native speaker.
Something went wrong...
34 days

hourly rate or hourly wage

Timbaserat konsultarvode - Consultant fee by hourly rate (or hourly wage).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search