Glossary entry

Swedish term or phrase:

lite väl cool

English translation:

a little/bit too cool

Added to glossary by Tara Chace
Feb 8, 2008 19:09
16 yrs ago
1 viewer *
Swedish term

lite väl cool

Swedish to English Art/Literary Slang
Two fifteen-year-olds are on a sort of awkward date. The boy has been awkward all afternoon. My target audience is American teenagers. And the "väl" is italicized in the source text. I put asterisks around the sentence below:

Han ska bjuda på restaurang. Hon säger att det behövs verkligen inte, men han insisterar: hon har ju betalat tågresan ner, det är väl inte mer än rätt, bla, bla, bla …
Det är något rörande över hans sätt på pizzerian, nervositeten när han ska beställa och hur det blir fel fast han repeterat innan. Men som tur är skrattar han åt sig själv.
”Jag är verkligen inte cool, eller hur?”
”Jo, det är ju det du är! ***Du är en alldeles för jävla cool snubbe, lite väl cool kanske.”***
”Vilket skämt.” Han ser ner i den rutiga duken.
”Det är inget skämt.”

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

a little too cool

A little too cool maybe.....
Peer comment(s):

agree Michele Fauble
9 mins
Thank you Michele!
agree Tim Kynerd : Exactly what I was going to post (if the question hadn't been answered yet)!
23 mins
Thanks Tim!
agree Slmartin
1 hr
Thank you Slmartin
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+6
18 mins

a little too cool / a bit too cool

Suitably fumbly wording in such a context?
Note from asker:
Thanks!
Peer comment(s):

agree Michele Fauble
9 mins
agree Hugh Curtis
14 mins
agree Tim Kynerd : Yep!
23 mins
agree Claudia Anda-Maria Halas
1 hr
agree Tania McConaghy
2 hrs
agree Peter Johansson (X)
2 days 11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search