Glossary entry

Turkish term or phrase:

kalfalık belgesi

English translation:

certificate of journeymanship

Added to glossary by Güzide Arslaner
Feb 22, 2010 23:13
14 yrs ago
7 viewers *
Turkish term

kalfalık belgesi

Turkish to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs estetisyenlik
Milli Eğitim Bakanlığı'na bağlı bir kurumdan estetisyenlik üzerine verilen kalfalık belgesi.

Teşekkürler.
Change log

Feb 24, 2010 23:05: Güzide Arslaner Created KOG entry

Feb 24, 2010 23:05: Güzide Arslaner changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/127992">Güzide Arslaner's</a> old entry - "kalfalık belgesi"" to ""certificate of journeymanship""

Proposed translations

11 mins
Selected

certificate of experienced workmanship

İlk başta "certificate of foremanship" demek istedim, ancak foreman daha çok ustabaşı olduğu için burada olmaz.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-02-22 23:30:28 GMT)
--------------------------------------------------

Başka bir alternatif olarak "certificate of craftsmanship" de denilebilir belki. Asıl sorun, kalfanın çırak (apprentice) ve ustabaşı (foreman) arasında biri olması ve hala usta olarak kabul edilmemiş olması. İngilizce konuşulan ülkelerde böyle bir terim ne kadar mevcuttur bilmiyorum, ancak bizde verilen sıfatı karşılaması açısından sanırım bu iki alternatif işe yarar. Ünvan olarak kullanılmamış olsa da, kullanım için bkz. http://www.imagefenceslandscapes.com/ veya http://mrbilll.users.sonic.net/Costuming/Masquerades/workman... (ikinci örnek konuya daha yakın).

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2010-02-22 23:49:08 GMT)
--------------------------------------------------

"journeyman" daha çok ustabaşı (foreman) için kullanılıyor bildiğim kadarıyla. Burada henüz ustalaşmamış birinin çıraklıktan ustalığa doğru bir ara kademede yeni bir sıfat kazanması söz konusu. Journeyman konusunda hemfikir değilim yani :)

Ben de bir yandan okuyorum ama ara bir ünvan olunca, tam karşılık bulmak kolay değil. Yukarıdaki yanıtımdaki şekil belki "certificate of workmanship" olarak da değiştirilebilir, çünkü çıraklık olsa "apprenticeship" diyebilecektik ve usta da olmadığı için daha uzmanlık gerektiren bir sıfat veremiyorum. Okudukça neler çıkacak bakalım...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2010-02-22 23:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

After the apprenticeship the journeyman can enter the master's school (Meisterschule) and continue his education at evening courses for 3–4 years or full-time for about one year... (http://en.wikipedia.org/wiki/Apprenticeship) VE A journeyman is a trader or crafter who has completed an apprenticeship (http://en.wikipedia.org/wiki/Journeyman) -- Yanıtı zaten siz biliyormuşsunuz. Kolay gelsin...
Note from asker:
Bir de bunların yanı sıra "certificate of journeyman" varmış, hatta bir MEB sayfasındaydı ama linki bulamıyorum ne yazık ki. Araştırmanız için çok teşekkür ederim, dediğiniz gibi o "ara" konum çok kafa karıştırıcı. Biraz daha vaktim var, şimdilik öneri beklemeye devam ediyorum. İyi çalışmalar diliyorum.
O kadar da bilmiyormuşum ama, son yazdığınızla netleşti :) Çok teşekkürler.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

Certificate of Assistant

I'd employ this definition.
Something went wrong...
8 hrs

Junior Master Certificate

junior minister=alt bakan, junior administrative officer=alt kademe yönetici gibi belki daha az kıdemli anlamında Junior Master kullanılabilir
Something went wrong...
18 hrs

apprenticeship diploma

çıraklığın bitmesiyle kalfalık başlar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search