Glossary entry

Turkish term or phrase:

bara

English translation:

busbar

Added to glossary by Ali YANDIK (X)
Oct 7, 2003 19:36
20 yrs ago
1 viewer *
Turkish term

bara

Turkish to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng thesis
Trafo merkezlerinde baralar arası mesafeyi optimize ederek ve ekranlama kullanılarak oluşan manyetik alanın arzu edilen değerlere indirgenmesi çalışmaları yapılmıştır [3-5].
Proposed translations (English)
5 +5 busbar
4 +5 Bus
5 bus bar
Change log

Jul 2, 2005 03:07: Özden Arıkan changed "Field (specific)" from "(none)" to "Electronics / Elect Eng"

Proposed translations

+5
16 mins
Selected

busbar

busbar

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-07 20:01:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Busbar: An electrical conductor that makes a common connection between several circuits.

Bus olarak da kullanılıyor.
Peer comment(s):

agree murat Karahan
4 mins
agree Nilgün Bayram (X)
15 mins
agree Emine Fougner
8 hrs
agree Özlem Temizöz : bus olarak da geçiyor.bara ya da Ali Bey'in açıklamasındaki gibi toplayıcı bakır bir çubuk
21 hrs
agree Ebru Inhan
2 days 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Busbar olarak kullandım. Daha önceden bu şekilde bir kulak dolgunluğum var. Sanırım en uygunu bu. Hepinize çok teşekkür ederim. iyi ki varsınız..."
+5
10 mins

Bus

bir tür bağlantı noktası diye biliyorum ama işin uzmanlarına sormak gerek :)
Peer comment(s):

agree 1964 : http://www.proz.com/kudoz/38091, http://www.proz.com/kudoz/170194
4 mins
agree murat Karahan
10 mins
agree Ali YANDIK (X)
14 mins
agree Nilgün Bayram (X)
21 mins
agree Emine Fougner
8 hrs
neutral Senem Mintaş (X) : "bar" veya "busbar" olarak kullanılmaktadır
13 hrs
Something went wrong...
1 day 18 hrs

bus bar

Kaynak: İngilizce Türkçe Elektronik – Nükleonik - Bilgisayar Terimleri Sözlüğü , M. Hilmi ÖZENLİ

bus bar = bara

Kaynak; Türk Telekom A.Ş. sözlüğü

bus = veri yolu

<http://www.vision-electric.com/2002/site/index.en.html> adresinde hiç bir tanımlama bulunamamıştır.

Tüm cümle çevirisi aşağıda verilmiştir:

Works for reducing the magnetic field -formed by optimising the distances between the bus bars at the substations and by using screens on them- to the desired values have been carried out [3 – 5].
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search