Glossary entry (derived from question below)
Ukrainian term or phrase:
кваліфікаційний сертифікат відповідального виконавця
English translation:
Qualifying Contractor’s Certificate of Responsibility
Added to glossary by
Vladyslav Golovaty
Feb 24, 2020 11:59
4 yrs ago
7 viewers *
Ukrainian term
Кваліфікаційний сертифікат відповідального виконавця
Ukrainian to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Чи доречно буде перекласти "відповідальний виконавець" як contractor, якщо йдеться про конкретну особу, а не компанію? Або, можливо, краще буде просто перекласти як person responsible.
Proposed translations
(English)
3 | Qualifying Contractor’s Certificate of Responsibility | Vladyslav Golovaty |
Change log
Feb 26, 2020 13:51: Vladyslav Golovaty Created KOG entry
Proposed translations
31 mins
Selected
Qualifying Contractor’s Certificate of Responsibility
or responsible party
13 трав. 2009 р. - Moverover, Mississippi law does not permit the "borrowing" of certificates of responsibility. Only a responsible managing officer, employee, ... https://bislawyers.com/construction-posts/construction-blog/...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr (2020-02-26 13:53:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибі, Дмитре!
13 трав. 2009 р. - Moverover, Mississippi law does not permit the "borrowing" of certificates of responsibility. Only a responsible managing officer, employee, ... https://bislawyers.com/construction-posts/construction-blog/...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr (2020-02-26 13:53:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибі, Дмитре!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...