Associado desde Aug '09

Idiomas de trabalho:
inglês para polonês
polonês para inglês
português para polonês

Agnieszka Ufland
You've just found your translator!

Polônia

Nativo para: polonês Native in polonês
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
60 positive reviews
(12 unidentified)

6 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Mensagem do usuário
You've just found your translator!
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Copywriting
Especialização
Especializado em:
PsicologiaTI (Tecnologia da Informação)
Comidas e BebidasNutrição
Negócios/comércio (geral)Gestão
Marketing/pesquisa de mercadoLingüística
Governo/políticaGeral/conversas/saudações/cartas

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 10,738
Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 71, Perguntas respondidas: 41, Perguntas feitas: 115
Payment methods accepted Transferência bancária, Ordem de pagamento
Formação educacional em tradução Master's degree - University of Szczecin
Experiência Anos de experiência em tradução: 18 Registrado no ProZ.com: Aug 2009. Tornou-se associado em: Aug 2009
Certificações inglês para polonês (University of Szczecin - MA diploma in English Stu)
polonês para inglês (University Of Szczecin - Ma diploma in English Stu)
Associações N/A
Equipes English-Polish translators
Software Across, Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, exPert PDF Editor, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Práticas profissionais Agnieszka Ufland endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio

Dear Visitor,

Thank you for taking interest in translation services I provide.

My Qualifications:
MA degree in English Studies.
Native speaker of Polish.


My Experience:
working as a part-time translator since 2006
full-time freelance translator since 2008

Fields and preferred types of texts/ Translation experience:

BUSINESS
• Leadership soft skills training
• Job role descriptions and corporate job postings
• Internal policies (e.g. usage of social media, confidentiality, business ethics etc).
• Codes of conduct
• Corporate responsibility statements
• Internal theft policies
• Corporate communications
• 360 degrees feedback
• E-learning courses
• Quality Control reports
• ISO norms
• HR manuals and appraisal forms
• Financial statements and Financial Policy Manuals
• End-of-the-year financial reports
• Business correspondence
• Continuous Improvement/ Lean Manufacturing materials


LEGAL (Agreements)
• User Agreements
• Non-Disclosure Agreements
• End User License Agreement
• Letters of Intent
• Rights of Use
• Privacy Policies
• Sale agreements
• Lease/rental agreements

TOURISM
• Travel catalogue (Messenia, Greece)
• Hotel booking platform (220,000 words)
• A series of books about China (126,000 words)
• Advertising campaigns for world-leading hotel chains
• Travel/diving magazine (200,000 words)
• Travel management system and website
• Malaysia Tourism Board – promotion campaigns
• Emirates Airlines - website (450,000 words)

MARKETING / ADVERTISING/ COPYWRITING
• Accor and Novotel Hotels
• Advertising campaign of the Sims 3
• Advertising slogans for Asus laptops
• Sense of Style – Cosmetics Website
• Vistaprint – Stationery Website
• Bliss – a range of cosmetics
• Monavie – acai berry drinks
• Chevrolet Aveo & Cruz campaigns
• Humanic – Shoes campaign
• Budapest Card – copywriting
• Perfect World Marketing – website
• Music Magpie - website (CDs, DVDs)
• ThatsEntertainment.co.uk - website
• Software One – website
• Razer gaming devices for professional gamers (mouse, headphones, pads etc.)
• Timotei hair products
• Nestea – copywriting
• Malaysia Tourism Board
• Ocean’s Spray - cranberries product – website
• Emirates Airline - Business Rewards Program
• Glitter - jewelry shop
• Scenic hotels
• Advertising campaign of Intel – Sponsors of Tomorrow
• Bamboo tablets - Advertising materials, packaging etc.

GAMING:
• Earobics – a set of approx. 20 educational games for children
• Warhammer 40,000 – New Edition (2012) of the Rule Book (105,000 words)
• The Sims 3 – advertising campaign
• Diamond Dash – a Facebook Game
• Bubble Island – a Facebook Game

FOOD/NUTRITION:
• Monavie - Açai berry product descriptions
• Kerrygold - dairy products descriptions
• Nestea - marketing products
• Ocean’s Spray - website and cranberry product descriptions
• FrieslandCampina - product descriptions
• Proofreading of a nutririon book: The Drop 10 Diet by Lucy Deziger

BEAUTY/COSMETICS:
o Sense of Style - perfume website
o Product labels/description of Bliss cosmetics
o Timotei – broad range of hair products
o Glitter – jewelery shop
o Hair products (hair spray, gel, oil ,conditioner)


You can contact me via:

e-mail: [email protected]
Skype: agnieszka.ufland (always green when available)   

Rates:
Flexible and competitive.

English to Polish & Polish to English volunteer translator
English to Polish & Polish to English volunteer translator

I am also a professional translator : English to Polish & Polish to English professional translator Free counters!

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 83
Pontos do nível PRO: 71


Idiomas Principais (PRO)
inglês para polonês55
polonês para inglês16
Principais áreas gerais (PRO)
Outra31
Arte/Literatura20
Adm./Finanças8
Tecn./Engenharia4
Direito/Patentes4
Pontos em mais uma área >
Principais áreas específicas (PRO)
Geral/conversas/saudações/cartas24
Gestão8
Nutrição4
Artigos têxteis/vestuário/moda4
Cinema, filmes, TV, teatro4
Ciência (geral)4
Esportes/forma física/recreação4
Pontos em mais 5 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave freelance Polish translator, freelance English translator, freelance English-Polish translator, Polish proofreader, Polish proofer, Polish copywritier, Polish copywriting, creative translation, creative translator, marketing. See more.freelance Polish translator, freelance English translator, freelance English-Polish translator, Polish proofreader, Polish proofer, Polish copywritier, Polish copywriting, creative translation, creative translator, marketing, HR, human resources, Quality control, business, literature, tourism, website, creative, books, articles tłumacz polsko-angielski, tłumacz angielski, tłumacz angielsko-polski, tłumaczenia, biznes, turystyka, literatura, transcription, transcriber, nurkowanie, diving, joga, yoga, socjologia, sociology, NGO, NGOs, Unia Europejska, European Union, ISO, MSDS, books, książki, psychology, psychologia, umowy, agreements, contracts, Privacy Policy, Privacy Policies, Polityka prywatności, Cookie Policy, Cookie policies, pliki cookie, pliki cookies, games, gaming, gry, advertising, copywriting, GDPR, RODO, compliance, zgodność, crypto currencies, cruptocurencies, kryptowaluty, krypto waluty, bitcoin, bit coin. See less.




Última atualização do perfil
Oct 12, 2023