Working languages:
English to Greek
Greek to English
German to Greek

K. Drakou
www.wordyrama.com

United Kingdom
Local time: 04:16 BST (GMT+1)

Native in: Greek 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
User message
Because languages make the world go round!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Petroleum Eng/SciIT (Information Technology)
Tourism & TravelComputers (general)
Mechanics / Mech EngineeringSports / Fitness / Recreation
Cosmetics, BeautyMedical (general)
Furniture / Household AppliancesTextiles / Clothing / Fashion
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 7
Blue Board entries made by this user  5 entries

Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Greek: German>Greek
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - English
XXXX – ein zuverlässiger Partner

Entwicklung, Produktion, Vertrieb
Alles in einer Hand

• Die Firma XXXX wurde 1958 in XXXX gegründet und zählt heute zu den weltweit führenden Herstellern von Filtern und Filter-Systemen
• Das Unternehmen verfügt über die klassischen Vorteile eines Familienunternehmens:
Kurze Entscheidungswege, Kontinuität in der Firmenpolitik sowie die Fähigkeit, schnell und flexibel auf die Marktbedürfnisse reagieren zu können
• Besonderen Wert legt die Firma XXXX auf langfristige und vertrauensvolle Kundenbeziehungen

XXXX garantiert Qualitätsprodukte
• Modernste Fertigungstechnologien und höchste Qualitätsstandards garantieren gleichbleibend hochwertige und leistungsfähige Produkte
• XXXX ist nach allen bedeutenden Qualitäts- und Umweltzertifikaten zertifiziert
- TS 16949
- ISO 9001
- ISO 14001

Erstausrüster-Qualität made by XXXX

XXXX – von Anfang an dabei
• XXXX ist weltweiter Entwicklungspartner und Serienlieferant aller bedeutenden Fahrzeughersteller
• Mehr als 140 Ingenieure arbeiten im Bereich Forschung & Entwicklung an Ideen und Konzepten für alle renommierten Automobilhersteller

Ersatzteil-Sortiment in Erstausrüster-Qualität
• Filter, die für die Erstausrüstung entwickelt wurden, werden baugleich in das Aftermarket-Programm übernommen
• Aus der Stärke der Erstausrüstung resultiert somit ein Produktsortiment, dass optimal auf die Eigenschaften der jeweiligen Motoren abgestimmt ist
• Erstausrüsterfilter gewährleisten eine optimale Motorleistung und ein langes Motorleben
Translation - Greek
XXXX - ένας αξιόπιστος εταίρος

Ανάπτυξη, παραγωγή, πώληση
Όλα σε ένα

• Η εταιρεία XXXX ιδρύθηκε το 1958 στο XXXX της XXXX και είναι μία από τις μεγαλύτερες κατασκευάστριες εταιρείες φίλτρων και συστημάτων φιλτραρίσματος στον κόσμο
• Η εταιρεία έχει τα πλεονεκτήματα μιας παραδοσιακής οικογενειακής επιχείρησης:
Γρήγορη λήψη αποφάσεων, συνέχιση της πολιτικής της και δυνατότητα γρήγορης και ευέλικτης ανταπόκρισης στις ανάγκες της αγοράς
• Ιδιαίτερη έμφαση προστίθεται στην εταιρεία XXXX από τις μακροπρόθεσμες πελατειακές σχέσεις και σχέσεις εμπιστοσύνης

Η XXXXX εγγυάται την ποιότητα των προϊόντων
• Προηγμένες τεχνολογίες κατασκευής και υψηλά πρότυπα ποιότητας εγγυώνται σταθερή, υψηλή ποιότητα και αποδοτικά προϊόντα
• Η XXXX έχει πιστοποιηθεί με τα πιστοποιητικά ποιότητας και περιβάλλοντος

- TS 16949
- ISO 9001
- ISO 14001

Ποιότητα αρχικού κατασκευαστή made by XXXX

XXXX – εξαρχής
• Η XXXX είναι ένας παγκόσμιος εταίρος ανάπτυξης και αρχική προμηθεύτρια εταιρεία αρχικού εξοπλισμού σε όλους τους μεγάλους κατασκευαστές αυτοκινήτων

• Περισσότεροι από 140 μηχανικοί εργάζονται στον τομέα της έρευνας και την ανάπτυξης ιδεών για όλους τους μεγάλους κατασκευαστές αυτοκινήτων

Ανταλλακτικά ποιότητας αρχικού εξοπλισμού
• Φίλτρα, που αναπτύχθηκαν για αρχικό εξοπλισμό, διατίθεται στην αγορά ανταλλακτικών και εξαρτημάτων
• Μία σειρά προϊόντων που ιδανικά ταιριάζει στα χαρακτηριστικά κινητήρων, αποτελεί αποτέλεσμα της ανθεκτικότητας του αρχικού εξοπλισμού.
• Φίλτρα ΟΕΜ εξασφαλίζουν βέλτιστη απόδοση και μεγάλη διάρκεια ζωής του κινητήρα
English to Greek: English> Greek
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Computers: Hardware
Source text - English
Preparing for the Installation

Before beginning the installation procedure, prepare the following:


Provide these tools for unpacking and installing the system:
• #1 XXXX® screwdriver
• #1 Flat head screwdriver
• Antistatic wrist strap included in accessory kit

Take ESD Precautions: 0

Some components within the system contain static-sensitive parts.
To avoid damaging these parts during installation, always observe the following precautions:
• Keep the system turned off.
• Use an antistatic wrist strap (included in the accessory kit).
Keep static-sensitive parts in their original shipping containers until ready for installation.

Installing the System

Installing the system in a rack consists of 2 steps:

1. Locating the Mounting Position 0

The system is designed to fit in a standard 18.5-inch wide rack.
It is important to the chassis installation to locate the hole pattern in the rack rails.

Warning: If the rack is empty at the time of installation, do NOT install the chassis too high in the rack. The weight of the chassis may cause the rack to become “top heavy” and unstable.

2. Installing the Chassis

Assemble the support brackets.
The rails are preset for easy installation. Loosen the two nuts securing the back portion of the rail so the rail can adjust to the depth of the rack. Slide the chassis in place.

Note: Ensure that clip nuts are installed on the rails prior to installing the chassis.


Setting Up the System

Setting Up/Bootstrapping the Repository


To setup/bootstrap your system’s online repository, run this command at the command prompt: wget -q


Updating BIOS and Firmware

To update your system’s BIOS and firmware to the versions available in the repository:

Select the required devices to be updated, click Update Firmware, and click Update Now to start.

You can also perform the following:
If your system component versions are higher than the versions available in the repository, you can downgrade them to the versions in the repository.
In the Inventory and Update Firmware dialog box, select the required components to downgrade and click Allow Downgrade.
If you need to re-install the component versions, select the required components and click Allow Reflash.

If your operating system has a non–functioning application because of a BIOS or firmware flash, roll back to the previous version to revert to the factory-installed BIOS or firmware images.

Known Issues

• Kernel panic when running storage controller firmware update packages
• Repository management software caches incorrect metadata
• Error when loading shared libraries
Translation - Greek

Προετοιμασία εγκατάστασης

Πριν την έναρξη των διαδικασιών εγκατάστασης, προετοιμάστε τα παρακάτω:


Έχετε τα παρακάτω εργαλεία για αφαίρεση της συσκευασίας και εγκατάσταση του συστήματος:
• #1 PHILLIPS® κατσαβίδι
• #1 Flat κατσαβίδι επίπεδης κεφαλής
• Αντιστατικό λουράκι που περιλαμβάνεται στα αξεσουάρ

Λάβετε προφυλάξεις προς αποφυγή ηλεκτροστατικής εκκένωσης: 0

Κάποια εξαρτήματα του συστήματος περιέχουν κομμάτια ευαίσθητα στον στατικό ηλεκτρισμό.
Τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες προς αποφυγή βλάβης αυτών των εξαρτημάτων κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης:
• Έχετε το σύστημα απενεργοποιημένο.
• Χρησιμοποιήστε ένα αντιστατικό λουράκι καρπού (περιλαμβάνεται στα αξεσουάρ).
Κρατήστε τα εξαρτήματα που είναι ευαίσθητα στον στατικό ηλεκτρισμό στην αρχική
συσκευασία μεταφοράς τους μέχρι να είστε έτοιμοι για εγκατάσταση.


Εγκατάσταση του συστήματος

Η εγκατάσταση του συστήματος σε πλαίσιο αποτελείται από 2 στάδια:

3. Εντοπισμός της θέσης τοποθέτησης 0

Το σύστημα είναι σχεδιασμένο για να ταιριάζει σε ένα συνηθισμένο πλαίσιο πλάτους 46.99cm.
Είναι σημαντικό για την εγκατάσταση του σασί να εντοπιστούν οι τρύπες στις ράγες του πλαισίου.

Προειδοποίηση: Εάν το πλαίσιο είναι κενό την ώρα της εγκατάστασης, ΜΗΝ εγκαταστήσετε το σασί πολύ υψηλά στο πλαίσιο. Το βάρος του σασί μπορεί να κάνει το πάνω μέρος του ραφιού «πολύ βαρύ» και ασταθές.


1. Εγκατάσταση του σασί


Συναρμολογήστε τα στηρίγματα.
Οι ράγες είναι προκαθορισμένες για εύκολη εγκατάσταση. Χαλαρώστε τις δύο παξιμάδια ασφαλίζοντας το πίσω μέρος της ράγας έτσι ώστε να εφαρμόσει στο πίσω μέρος του πλαισίου. Σύρετε το σασί στη θέση του.

Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι τα κλιπ έχουν τοποθετηθεί στις ράγες πριν την εγκατάσταση του σασί.


Ρύθμιση του συστήματος

Ρύθμιση / φόρτωμα αποθήκης πληροφοριών


Για να ρυθμίσετε / φορτώσετε την online αποθήκη πληροφοριών του συστήματος σας, εκτελέστε αυτή την εντολή στη γραμμή εντολών: wget-q


Ενημέρωση BIOS και Firmware


Για να ενημερώσετε το σύστημα BIOS και firmware σας με τις διαθέσιμες εκδόσεις της αποθήκης πληροφοριών:

Επιλέξτε τις απαιτούμενες προς ενημέρωση συσκευές, κάντε κλικ στην επιλογή Update Firmware και κάντε κλικ στην επιλογή Update Now για να ξεκινήσει.

Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε τα εξής:
Εάν η έκδοση εξαρτημάτων του συστήματος είναι μεταγενέστερη από τις διαθέσιμες στην αποθήκη πληροφοριών, μπορείτε να την υποβαθμίσετε στις εκδόσεις της πηγής.
Στο παράθυρο διαλόγου Inventory and Update Firmware, επιλέξτε τα απαιτούμενα εξαρτήματα προς υποβάθμιση και κάντε κλικ στην επιλογή Allow Downgrade.
Αν χρειαστεί να εγκαταστήσετε εκ νέου τις εκδόσεις των εξαρτημάτων, επιλέξτε τα απαιτούμενα εξαρτήματα και κάντε κλικ στην επιλογή Allow Reflash.
.

Εάν το λειτουργικό σας σύστημα έχει εφαρμογή που δε λειτουργεί εξαιτίας ενός BIOS ή firmware λάθους, επαναφέρετε την προηγούμενη έκδοση για να επανέλθουν οι εργοστασιακές BIOS ή firmware εικόνες.

Γνωστά προβλήματα

• Ενεργοποίηση λειτουργίας Kernel panic όταν εκτελούνται πακέτα ενημέρωσης του firmware του ελεγκτή αποθήκευσης.
• Λογισμικό διαχείρισης της αποθήκης αποθηκεύει εσφαλμένα μεταδεδομένα
• Σφάλμα κατά τη φόρτωση κοινών βιβλιοθηκών
English to Greek: English>Greek
General field: Marketing
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
The Channel Islands are a vibrant archipelago with a happy blend of cultures and an independent streak. Expect pretty pastel harbours, a stunning coastline, sun-kissed yachts bobbing in marinas, tables spilling onto café-terraces, and a wealth of quality restaurants.

Jersey is the largest of the Channel Islands, set adrift from the shore of Normandy and blessed with golden beaches and a mild climate. Just nine miles across, the island boasts more than forty-five miles of spectacular coastline dotted with dramatic castles, hidden coves and sandy beaches – ideal territory for walking and cycling. Jersey's capital, St Helier, has a vibrant Continental charm, offering low-duty shopping, ornate Victorian food markets and a range of al fresco dining options. Meanwhile, the surrounding waters offer up an abundance of top-quality seafood, from chancre, spider crab and lobster, to scallops, oysters and sea bass. The Jersey Cow needs little introduction – famous across the world for its deliciously creamy dairy produce.
Translation - Greek
Τα νησιά του καναλιού της Μάγχης είναι ένα ζωηρό σύμπλεγμα νησιών με ένα χαρούμενο αμάλγαμα πολιτισμών και μια εκ φύσεως διάθεση για ανεξαρτησία. Τι να περιμένετε; Όμορφα, παστέλ λιμάνια, μια εκπληκτική ακτογραμμή, ηλιόλουστα γιοτ να επιπλέουν στις μαρίνες, τραπεζάκια διάσπαρτα σε ρούφ-γκάρντεν καθώς και πληθώρα ποιοτικών εστιατορίων.

Το Τζέρσι είναι το μεγαλύτερο από τα νησιά του καναλιού της Μάγχης, μοιάζει να έχει «παρασυρθεί» στα ανοικτά της Νορμανδίας και είναι ευλογημένο με χρυσές αμμουδιές και ήπιο κλίμα. Με μόλις δεκαπέντε χιλιόμετρα πλάτος, το νησί μπορεί να υπερηφανεύεται για περισσότερο από εβδομήντα-δύο χιλιόμετρα εντυπωσιακών ακτών, διάστικτων από εντυπωσιακά κάστρα, κρυμμένους όρμους και αμμώδεις παραλίες – ιδανικές περιοχές για περπάτημα και ποδηλασία. Η πρωτεύουσα του Τζέρσι, το Σεντ Χέλιερ, έχει μια δυναμική Ευρωπαϊκή γοητεία, προσφέρεται για αγορές με χαμηλούς δασμούς, είναι στολισμένη με βικτοριανές αγορές τροφίμων και με μια μεγάλη γκάμα επιλογών υπαίθριων εστιατορίων. Ωστόσο, τα περιβάλλοντα ύδατα προσφέρουν μια πληθώρα υψηλής ποιότητας θαλασσινών, από καραβίδες, καβουρομάνες και αστακούς, μέχρι χτένια, στρείδια και λαβράκια. Τα ντόπια βοοειδή του Τζέρσι δεν χρειάζονται συστάσεις καθώς είναι διάσημα σε όλο τον κόσμο για τα γευστικότατα, κρεμώδη γαλακτοκομικά τους προϊόντα.

Translation education Master's degree - University of Warwick
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Greek (University of East Anglia, verified)
Swedish to Greek (University of East Anglia, verified)
English to Greek (University of Warwick, verified)
Greek to English (University of Warwick, verified)
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Website http://www.wordyrama.com/
Events and training
Professional practices K. Drakou endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
My name is Konstantina Drakou and I work as a freelance translator/interpreter (Greek native speaker). In order to expose myself to different terminology and vocabulary fields, I worked for two blue chip multilingual companies (IBM and ExxonMobil) in the UK, spending 10 wonderful years in total outside the geographical boundaries of Greece. Since 2007 , I work as a freelance translator in Leeds, UK. For more information, please visit

www.wordyrama.com

my fan page

http://www.facebook.com/pages/Heraklion-Greece/WordyRama-Translations-Metaphraseis/138538366173749

or follow me onTwitter ACADEMIC BACKGROUND
• 2002 MA in Translation Studies, University of Warwick, Coventry, UK.
• 1997-2001 BA Double Hons German and Swedish, University of East Anglia, Norwich, UK.

MEMBERSHIP
• Panhellenic Association of Translators (Greece)
• American Translators Association (member number: 253732)
• IAPTI

Clients & Fields of expertise IT & Electronics
Google, Blackberry, Dell, Hewlett Packard, Intel, Panasonic, Philips, Samsung, IBM, Simfy, Kadrige SA, NCR.
Software localization, website localization (more than 63 websites so far -hotel websites, travel websites, websites of medical clinics, online shop platforms, online shops etc), manuals for desktop/laptop/tablet PCs, GPS voice instructions, printer, copier, modem and scanner manuals, hardware, Internet products and services, marketing guides, user manuals for: stereo systems, GPS devices, CD/mp3/radio players, DVD player/recorders, PC mice, flash discs, digital cameras, TVs, phone/mobile phone manuals etc.

Medical/Insurance

AXA International, Kimberly-Clark, Premier, Pfizer, Venizelio Hospital, Olympus endoscopes, websites for clinics.
Insurance booklets, clinical trials, ophthalmology reports and descriptions of medical conditions, assessment reports for medicinal products, application instructions for catheters, patient questionnaires, patient monitoring devices, instructions for medical equipment, patient satisfaction guides, scientific evaluations, package leaflets, medical reports, council regulations about medicines, medicinal products brochures, interpreting in neurosurgical conferences, insurance packages.

Industrial &Technical

Tefal, Moulinex, SEB, Krups, ExxonMobil, BP, Belle, Toyota, Dango & Dienenthal, Chamberlain
Light construction equipment (plates, rollers, rammers, dumpers, mixers, pokers, trowels, screeds, saws, blades), breakers, wheelbarrows, cutters, microwave ovens, garment racks, kitchen tools and small electronic devices, household appliances, garden tools, heaters, air-conditioners, office equipment & supplies, oil & gas, facility engineering, civil engineering, Safety precautions, instructions for remote controls, control units, parking detectors, application instructions for electronic valves.


For fields not included in the above list, please contact me!
Keywords: Greek translation services, Greek translator English-German-Swedish, Greek translation project, Expert professional Greek translator, expert IT translator localisation-software-phone applications-websites, English-German-Swedish into Greek, websites, software localisation, computers, machinery. See more.Greek translation services, Greek translator English-German-Swedish, Greek translation project, Expert professional Greek translator, expert IT translator localisation-software-phone applications-websites, English-German-Swedish into Greek, websites, software localisation, computers, machinery, tourism, hotels, fashion, magazines, general medicine, general legal, books, general, marketing, business, Tourism & Travel Sports / Fitness / Recreation, IT, localisation pharmaceuticals, Internet, e-Commerce, Cosmetics, Beauty, Mechanics, Mech Engineering, Textiles, Clothing, Fashion, Furniture, Household Appliances, translator, Greek translator, Griechisch, Übersetzer, Deutsch, Schwedisch, Greek Translator-Editor, Greek Translations, Greek Translator, Greek Editor, Editor, Greek Translation, English, French, Greek, Proofreader, Translator, IT, Medical, Internet, Technical manuals, IT, Software Localization, Computers & the Internet, Mobiles, Greek Translation Services, Greek Translation Service, English to Greek, French to Greek, Greek Finance, Translate into Greek, Translate to Greek, Greek Translator, Μετάφραση προς Ελληνικά από Αγγλικά Γερμανικά Σουηδικά, μεταφραστικές υπηρεσίες, Μεταφραστικές υπηρεσίες, μεταφραστής αγγλικά γερμανικά σουηδικά ελληνικά. See less.


Profile last updated
Dec 13, 2018



More translators and interpreters: English to Greek - Greek to English - German to Greek   More language pairs