Working languages:
Dutch to English
English to Dutch

marchena999
Top quality, reliable legal translations

Local time: 09:04 CDT (GMT-5)

Native in: Dutch Native in Dutch, Papiamento Native in Papiamento
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Law: Taxation & CustomsLaw: Contract(s)
Law (general)Real Estate
Rates

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Dutch: Sample Legal Complaint
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English
Grootedelachtbare leden,
1. Bij akte van appèl van 6 november 2006 zijn appellanten (gezamenlijk aan te duiden als: "Schena") in hoger beroep gekomen van het vonnis van het Gerecht in Eerste Aanleg d.d. 26 september 2006. GeTntimeerden warden, tenzij anders aangegeven, gezamenlijk aangeduid als "AKGr.

2. Schena handhaven al hun stellingen uit de eerste aanleg inclusief de stellingen die zij uitdrukkelijk tot de hunne gemaakt hebben door verwijzing in het inleidend verzoekschrift (zie sub 9 verzoekschrift), waarbij de door Schena gediende stukken uit de door verval van instantie (althans voorlopig) gestrande zaak gevoerd onder AR 478/1995 zijn overgelegd, een en ander slechts behoudens indien en voor zover in de onderhavige memorie uitdrukkelijk anders mocht worden aangegeven.
3. Schena verwijzen derhalve uitdrukkelijk naar alle namens haar gediende processtukken In eerste aanleg (inclusief de processtukken uit de procedure AR 478/1995 waarnaar werd verwezen). Schena verzoeken Uw Hof beleefd het in die processtukken gestelde hier als herhaald en ingelast te willen beschouwen.
Translation - Dutch
Your honors,
1. In the notice of appeal dated November 6, 2006, appellants (hereafter to be referred to collectively as "Schena") appealed the sentence of the Court in the First Instance dated September 26, 2006. Appellants will be referred to collectively as "AKGr, except otherwise indicated.
2. Schena uphold all their propositions as in the first instance including the propositions they emphatically made their own by referring to the initiatory application (vide initiatory application sub 9), whereby the evidence handed in by Schena from the (at least, provisionally) dismissed case by virtue of lapse of dismissal of the action for want of prosecution, case number AR 478/1995 , only except otherwise indicated in the case under consideration.
3. Consequently, Schena emphatically refer to all the evidence handed in on her behalf in the first instance (including the evidence from the proceedings AR 478/1995 which were referred to). Schena kindly requests the Court to consider that which is stated in the evidence to be repeated and inserted here.

Translation education Master's degree - Leiden University, Netherlands
Experience Years of experience: 37. Registered at ProZ.com: Jul 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Dutch to English (Netherlands Society of Interpreters and Translators (NGTV))
English to Dutch (Netherlands Society of Interpreters and Translators (NGTV))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word
Website http://emt-communications.com/
Bio
Nationality: Dutch


Education and work experience

Currently working from home as a sworn translator

2006-2009 Worked as an interpreter and a translator at the Office of the Procurator General,
and at home, freelance

2007 A few evenings’ work experience on the editorial board of a local newspaper in Dutch

2006 Worked as an interpreter and youth leader with Youth With A Mission, among others
in Venezuela

2004- 2005 Worked as an interpreter and a translator at the Office of the Procurator General, freelance

2003-2004 Followed a Discipleship Training Course and a School of Worship at Youth With A Mission, Canada. The practical phase (the mission trip) took place among others at two Indian villages in Canada, and at Guadalajara, Mexico

1998-2003 Worked as a teacher of English at schools giving pre-university education


1993-1997 Bachelors’ Course in Law at the University
Worked at a debt collector’s office
A few weeks’ work experience at a local radio station and a few days’ work experience at a local newspaper in Dutch

1987-1993 Worked as a teacher of English at a secondary school giving pre-university education, was trained and subsequently gave lessons in English conversation at the People’s University, among others to bank personnel in the evening


1980-1987 Masters’ Course in English Language and Literature at the University, the Netherlands
Temporary cleaning jobs at the homes of elderly people and at a hospital in the Netherlands

1974-1979 Pre-university education (Dutch VWO)
Keywords: Sworn Dutch Translator, beedigd vertaler, Dutch to English translator, legal translator, Dutch court translator,


Profile last updated
Jul 23, 2010



More translators and interpreters: Dutch to English - English to Dutch   More language pairs