This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Translation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Wirtschaftswissenschaften
Energie/Energieerzeugung
Finanzen (allgemein)
Petrochemie, Technik/Wissenschaft
Marketing/Marktforschung
Investment/Wertpapiere
Versicherungen
Geologie
Arbeitsgebiete:
Tourismus und Reisen
Transport/Logistik/Versand
Wissenschaft (allgemein)
Werbung/PR
Physik
Maschinen/Maschinenbau
Management/Verwaltung
Linguistik
Journalismus
IT (Informationstechnologie)
Internet, E-Commerce
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
Umwelt und Ökologie
Technik (allgemein)
E-Technik/Elektronik
Computer (allgemein)
Biologie, Biochemie, Mikrobiologie
Bilanzierung/Buchhaltung
Nukleartechnik/-wissenschaft
More
Less
Payment methods accepted
Banküberweisung
Portfolio
Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Englisch > Italienisch: Summary of Significant Accounting Policies General field: Wirtschaft/Finanzwesen Detailed field: Energie/Energieerzeugung
Ausgangstext - Englisch Derivatives: The Corporation utilizes derivative instruments for both risk management and trading activities. In risk management activities, the Corporation uses futures, forwards, options and swaps, individually or in combination, to mitigate its exposure to fluctuations in prices of crude oil, natural gas, refined products and electricity, as well as changes in interest and foreign currency exchange rates. In trading activities, the Corporation, principally through a consolidated partnership, trades energy commodities derivatives, including futures, forwards, options and swaps based on expectations of future market conditions.
All derivative instruments are recorded at fair value in the Corporation’s balance sheet. The Corporation’s policy for recognizing the changes in fair value of derivatives varies based on the designation of the derivative. The changes in fair value of derivatives that are not designated as hedges are recognized currently in earnings.
Derivatives may be designated as hedges of expected future cash flows or forecasted transactions (cash flow hedges) or hedges of firm commitments (fair value hedges). The effective portion of changes in fair value of derivatives that are designated as cash flow hedges is recorded as a component of other comprehensive income (loss). Amounts included in Accumulated other comprehensive income (loss) for cash flow hedges are reclassified into earnings in the same period that the hedged item is recognized in earnings. The ineffective portion of changes in fair value of derivatives designated as cash flow hedges is recorded currently in earnings. Changes in fair value of derivatives designated as fair value hedges are recognized currently in earnings. The change in fair value of the related hedged commitment is recorded as an adjustment to its carrying amount and recognized currently in earnings.
Übersetzung - Italienisch Derivati: Il Gruppo utilizza gli strumenti derivati sia per le attività di gestione del rischio sia per le attività di trading. Nelle attività di gestione del rischio, il Gruppo utilizza future, contratti a termine, opzioni e contratti swap, individualmente o in combinazione, per attenuare l’esposizione alle fluttuazioni dei prezzi del petrolio greggio, del gas naturale, dei prodotti raffinati e dell’energia elettrica, nonché alle variazioni dei tassi di interesse e dei tassi di cambio in valuta estera. Nelle attività di trading, il Gruppo, principalmente attraverso una partnership consolidata, commercializza i derivati su materie prime energetiche, inclusi future, contratti a termine, opzioni e contratti swap sulla base delle previsioni delle future condizioni del mercato.
Tutti gli strumenti derivati sono registrati al fair value nello stato patrimoniale del Gruppo. La politica del Gruppo per la rilevazione delle variazioni del fair value dei derivati varia sulla base della denominazione dei derivati. Le variazioni del fair value dei derivati che non sono denominati come operazioni di copertura sono rilevate negli utili attuali.
I derivati potrebbero essere denominati come operazioni di copertura dei previsti flussi di cassa futuri, come operazioni previste (operazioni di copertura dei flussi di cassa) o come operazioni di copertura degli impegni dell’azienda (operazioni di copertura del fair value). La quota effettiva delle variazioni del fair value dei derivati denominati come operazioni di copertura dei flussi di cassa è registrata come una componente del patrimonio netto (perdita). Il valore compreso nel patrimonio netto (perdita) per le operazioni di copertura dei flussi di cassa è riclassificato negli utili nello stesso esercizio nel quale la voce coperta è rilevata negli utili. La quota non effettiva delle variazioni del fair value dei derivati denominati come operazioni di copertura dei flussi di cassa è registrata negli utili attuali. Le variazioni del fair value dei derivati denominati come operazioni di copertura del fair value sono rilevate negli utili attuali. La variazione del fair value del connesso impegno coperto è registrata come rettifica al suo valore contabile ed è rilevata negli utili attuali.
More
Less
Übersetzerische Ausbildung
Master's degree - University of Pisa
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 14. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2011.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Lebenslauf
In October 2010, I attended a one month stage in translation at Vertere S.r.l, in Piacenza (Italy). During that period I translated, from English into Italian, technical and marketing texts in the field of automotive.
In January 2011, I achieved a Master's degree in Specialistic Translation English > Italian at Università di Pisa.
Fields of expertise and material translated:-Automotive: technical data sheets, manuals, magazine articles. Translations related to control system, overrunning clutch, PGM-FI system, engine mechanic and maintenance relay, differential gear.
-Business Correspondence: business letters, faxs, telegrams, telexs, accounting and business documents, reports.
-Environment and energy: brochures, leaflets, guides, websites, articles in non-specialized magazines, articles in scientific and technical magazines, articles on specialized websites and in specialized magazines, scientific reports, scientific plans, technical manuals, EU directives and regulations. Translations related to pollution, CO2 emissions, carbon capture and storage, greenhouse effect, climate change, natural gas, greenroofs, waste treatment, composting, recycling, environmental reclamation, excavation, soil washing, waste disposal.
-Finance and economics: annual report (financial statements, consolidated financial statements, balance sheet, income statement, explanatory notes) – of companies engaged in the exploration for and production of crude oil and natural gas, as well as in refining and in marketing refined petroleum products, natural gas and electricity - reports on Corporate Governance, reports of the auditors, international commercial arbitration, research articles about new economy and trading.
-Marketing: marketing and advertising texts of various kind, technical data sheets etc.
Schlüsselwörter: english into italian, german into italian, spanish into italian, economics, finance, energy, automotive, business correspondance, environment, marketing. See more.english into italian, german into italian, spanish into italian, economics, finance, energy, automotive, business correspondance, environment, marketing, tourism, brochures, leaflets, guides, websites, articles in non-specialized magazines, articles in scientific and technical magazines, articles on specialized websites and in specialized magazines, scientific reports, scientific plans, technical manuals, EU directives and regulations, pollution, CO2 emissions, carbon capture and storage, greenhouse effect, climate change, natural gas, greenroofs, waste treatment, composting, recycling, technical data sheets, manuals, magazine articles, control system, overrunning clutch, PGM-FI system, engine mechanic and maintenance relay, differential gear, business letters, faxs, telegrams, telexs, accounting and business documents, reports, annual reports and consolidated financial statements, crude oil, natural gas, petroleum products, electricity, reports on Corporate Governance, reports of the auditors, international commercial arbitration, research articles, economy, trading, marketing and advertising texts, magazine articles, websites, guides, hotels presentations, restaurant menus, environmental reclamation, excavation, soil washing, waste disposal, reclamation, waste, environment. See less.