Member since Feb '17

Working languages:
English to Portuguese

Rafael Tiba
Technical precision, artfully done.

Brazil
Local time: 16:52 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
Impeccable translations, timely and true to the original.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Business/Commerce (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 309, Questions answered: 176
Payment methods accepted PayPal, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Portuguese: Internal Letter on Diversity and Inclusion
General field: Bus/Financial
Source text - English
Diversity and Inclusion have long been core values and drivers for COMPANY NAME. Our various values statements, leadership attributes, and models of what makes COMPANY NAME work, have been based on the very foundation of diversity, inclusion and equity. We measure it and we win awards globally for our efforts. We don’t always get it right, but we do always care and do our best to get it right. It’s part of the reason I have stayed so long at COMPANY NAME. I know I am valued for who I am and what I can do; I can be myself, my best self, and that matters to me.

Earlier this year, we started work to refine our positioning on Diversity and Inclusion and to make this positioning public. The D&I leads across the COMPANY NAME world all contributed, as did many others; thank you for your thoughts and efforts to arrive at this statement. Getting words like this right is hard. You can find the new positioning statement here. While we know that we’re not done yet, we want to make our stance clear. I don’t want to put us up on a pedestal, proclaiming to the world that we’ve got this sorted. I do want us, though, to help others see the kinds of things that can work.

As we continue to grow, we must continue to focus on maintaining an environment that allows everyone to grow, thrive, and be themselves. We all need to be aware that we don’t all start from the same place and inequity and barriers exist. Hence we need to be vigilant, supporting each other and those around us. When we see or hear something that damages an inclusive environment, we need to intervene. For example, when you hear inappropriate jokes, don’t laugh or ignore. If you feel comfortable, say something right then to the person. It can sometimes, though, feel more comfortable to take them aside later. If someone is in range that might be offended by the joke, provide them your support. D&I is never “done”. While we might reach our diversity goals and even possibly equity goals, an inclusive environment must be actively created and constantly nurtured. Our goal should be that all our teams -- big or small, client facing or internal, long-lived or temporary -- embody our values of diversity, inclusion and equity.

I look forward to working with all of you on our D&I journey.
Translation - Portuguese
Diversidade e inclusão são, já há muito tempo, conceitos fundamentais que orientam a COMPANY NAME. Os nossos inúmeros códigos de valores, atributos de liderança e modelos de trabalho têm por base a diversidade, a inclusão e a igualdade. Nós monitoramos estes parâmetros e conquistamos prêmios ao redor do mundo pelas nossas iniciativas. Nem sempre conseguimos fazer o que deveríamos, mas sempre nos importamos e damos o nosso melhor para fazer a coisa certa. É um dos motivos pelos quais eu estou há tanto tempo na COMPANY NAME. Sei que sou valorizada por ser quem eu sou e pelo que eu sou capaz de fazer; posso ser eu mesma, dar o melhor de mim — e isto é muito importante.

No início do ano, nós nos empenhamos em aprimorar o nosso posicionamento quanto à diversidade e inclusão e em divulgá-lo abertamente. Os líderes de diversidade e inclusão de toda a COMPANY NAME fizeram a sua parte, assim como muitos outros colegas — eu agradeço as sugestões e o esforço de vocês para que pudéssemos elaborar esta declaração. Em casos assim, é difícil encontrar as palavras certas. A nossa nova declaração de posicionamento está disponível aqui. Embora reconheçamos que resta muito para fazer, queremos deixar clara a nossa postura. Não é a minha intenção colocar-nos em um pedestal, proclamando aos quatro ventos que resolvemos o problema; o que pretendo é, com efeito, apresentar aos outros certas medidas que podem fazer a diferença.

O nosso crescimento futuro deve necessariamente ocorrer em um ambiente em que todos também cresçam, prosperem e sejam eles mesmos. É preciso estarmos cientes de que nem todos começamos no mesmo lugar e que desigualdades e obstáculos de fato existem; pelo que devemos nos manter atentos e apoiar uns aos outros e às pessoas ao nosso redor. Quando virmos ou ouvirmos algo que prejudique o nosso ambiente inclusivo, deveremos intervir. Por exemplo, se você ouvir piadas inapropriadas, não ria, nem as ignore. Caso se sinta à vontade para tal, manifeste-se ali mesmo. Em alguns casos, no entanto, é mais fácil conversar a sós com a pessoa em uma ocasião futura. Se houver alguém próximo que possa se ofender com a piada, demonstre o seu apoio. O compromisso de diversidade e inclusão não tem fim. Ainda que cumpramos os nossos objetivos de diversidade, ou mesmo os de igualdade, é necessário esforço contínuo para criar e cultivar um ambiente inclusivo. O nosso objetivo deve ser que todas as nossas equipes — grandes ou pequenas, internas ou em contato direto com os clientes, temporárias ou de longa data — incorporem os nossos valores de diversidade, inclusão e igualdade.

Espero poder colaborar com todos vocês nesta nossa jornada de diversidade e inclusão!
English to Portuguese: Game description for an online store
Source text - English
Ah, the invigorating smells of Springtime. The damp, musky nose of the courtroom. The smoky, sweaty aroma of the Guilty. And the sweet, sweet smell of our daily bread.

In a century where witchcraft runs rampant and American civil law is in its infancy, nothing could be more rewarding than being a trial lawyer. In GAME NAME, you will do your best to persuade an unpredictable jury of the innocence and guilt of dozens of hard cases.

Of course, it really doesn't matter who lives and who dies. Because, like everything else, it's all about the money.

In GAME NAME, you play an attorney at a prestigious law firm. You will act as a prosecutor or defender in several cases involving unmarried women, free thinkers, vegetarians, the homeless, and other undesirable types. While witchcraft per se isn't really a crime, it's customary to bring suspects into court on related offenses, such as card playing, smoking, and tampering with the post.

This game requires lawyer-like reflexes, a little bit of luck, and the willingness to bargain when you know you can't win.
Translation - Portuguese
Ah, o revigorante cheiro da primavera! O perfume almiscarado dos tribunais. O suor odoroso dos culpados. E o docíssimo aroma do pão nosso de cada dia!

Em uma época em que a bruxaria está por toda a parte, com os direitos civis ainda no berço, nada mais gratificante que advogar em frente do juiz! Em GAME NAME, você dá o melhor de si para persuadir um júri imprevisível da culpa ou inocência das rés em ações judiciais para lá de intrincadas!

Claro, tanto faz quem morre ou quem se safa — como em tudo na vida, o que importa mesmo é o dinheiro.

Em GAME NAME, você trabalha em um conceituado escritório de advocacia e atua na defesa ou acusação de mulheres solteiras, desabrigadas, vegetarianas, livres-pensadoras e muitas outras à margem da sociedade. Embora a bruxaria em si não seja crime, é comum levar as suspeitas a juízo por delitos correlatos, como fumar, jogar baralho ou bisbilhotar o correio dos vizinhos.

Seja rápido no pleito, conte com a sorte e, se não puder vencer, esteja disposto a negociar!

Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Feb 2014. Became a member: Feb 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Rafael Tiba endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

With a software engineering background and over 10 years of experience translating IT and engineering material, including marketing-oriented and highly technical content, I offer a unique blend of technical knowledge and linguistic expertise.


I provide exceptional linguistic solutions that prioritize accuracy, clarity, and a natural flow of language.


Get in touch with me today, and let's collaborate on your next project!


------------------

Remarkable projects I have worked on:
•    Numerous application notes and blog posts for a leading provider of collaboration tools during the COVID-19 pandemic.
•    Courses and policies on anti-bribery and anti-corruption laws and regulations for various companies.
•    Technical documentation, app documentation & UI, sales training, video subtitles, and marketing materials for a global solar energy company.
•    Software translation (documentation & UI) for a 3D modelling software.
•    Marketing materials, technical manuals, and sales presentations for a major provider of Virtual Machine software.
•    Scorecards for several linguists in an extensive MTPE project for a leading online retailer.
•    Several online courses, trainer playbooks, and customer-facing communications for a major fitness company in the US.
•    Subtitles for 10+ hours of dialogue-dense video content (marketing, webinars) for a major Israeli company in the AI/automation industry.
•    Internal policies and courses on compliance and cybersecurity for numerous companies.
•    Technical letters from the Ministry of Defense of a foreign country to assist in a criminal investigation.
•    120,000 words in a single month for a provider of online courses aimed at cybersecurity experts.
•    Translation & ongoing LQA services for one of the leading manufacturers of fitness devices.
•    Translation & ongoing LQA services for one of the leading message exchanging apps.
•    Marketing materials (webpages, sales presentations, etc.) for a leading UX Management vendor.
•    Website plus marketing communications for a provider of password vaults as a service.


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 309
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Portuguese309
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering150
Medical52
Other41
Marketing22
Art/Literary20
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Idioms / Maxims / Sayings23
IT (Information Technology)20
Mechanics / Mech Engineering20
Medical: Instruments20
Other15
Construction / Civil Engineering14
Electronics / Elect Eng12
Pts in 33 more flds >

See all points earned >
Keywords: analytics, data analysis, machine learning, deep learning, network, IT, business intelligence, data mining, statistics, big data. See more.analytics, data analysis, machine learning, deep learning, network, IT, business intelligence, data mining, statistics, big data, internet of things, social media, artificial intelligence, behavioral analytics, cloud, data, data center, visualization, virtualization, database, reports, compliance, access control, BYOD, certification, IaaS, SaaS, ISP, IDS, malware, phishing, PaaS, risks, risk assessment, security control, server, smartphone, threat, VPN, SAP, mobile, user interface, apps. See less.


Profile last updated
Sep 5, 2023



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs