English to Italian: Shopping con le amiche | |
Source text - English I'm interested on your opinion what do you think about this skirt? Do you prefere a short skirt?
I think it's beautiful on you! What do you think about it? I'm wearing a pair of pants. | Translation - Italian Sono interessata alla tua opinione..cosa pensi di questa gonna?
Preferisci una gonna corta? Essa ti starebbe benissimo! Che cosa ne pensi? Io indosso un paio di pantalon aderenti. |
French to Italian: INCONTRO TRA AMICHE | |
Source text - French -Bonjour qu'est-ce que tu fais ce matin? Je suis en train de cuisiner pour le repas de midi. Toi qu'est-ce que tu va manger?
-Je ne sais pas encore. J'ai étais à la boulangerie acheter le pain.Bon répas!
-Bon répas à vous! | Translation - Italian A-Buongiorno che fai stamattina? Io sto cucinando per il pranzo dii mezzogiorno. Tu cosa mangerai?
B- Io non lo so ancora. Sono stata n panetteria per comprare del pane.Buon pranzo!
A-Buon pranzo a voi! |
Italian to French: CHIACCHIERATA TRA AMICHE | |
Source text - Italian A-Oggi è il mio complenno e volevo invitarti per una festa a casa mia!
B- Va bene verrò di sicuro e mangerò una fetta di torta in tuo onoreCi vediamo da te stasera!
A-Va bene ti aspetto,ci vediamo più tardi! | Translation - French A-Aujourd'houi c'est mon annversaire e je voulais t'inviter chez moi par une fete
B-ça va bien je viendrai surement et je mangerai a piece de ta tarte.
-Nous nous voyons chez toi ce soir!
A-ça va bien je t'attenderai, nous nous rencontrerons plus tard! |
Italian to English: Crema per il viso | |
Source text - Italian Ecco la crema per il viso che ho comperato! Dicono che sia veramente utile per contrastare le rughe del viso. Tra principi attivi che contiene c'è l'acido ialuronico e il collagene elementi benefici per la cute. | Translation - English LooK at the face- cream that i've buyied! I'm told that it is very useful to contrast face's wrinkles. Among active principles that contents is the ialuronic acid and collagen, beneficient elements to the skin. |