This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Transcription, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Computers: Hardware
Computers: Software
Poetry & Literature
Gaming/Video-games/E-sports
Rates
Payment methods accepted
PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Italian: THE TRANSLATIONS OF THE MOD (MODIFICATION OF A GAME, SKYRIM) "FACE SCULPTOR EXPANDED" General field: Tech/Engineering Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English THIS IS THE TRANSLATIONS OF THE MOD (MODIFICATION OF A GAME, SKYRIM) "FACE SCULPTOR EXPANDED" CREATED BY ME
AVAILABLE HERE https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/110874
Target won't flee for x seconds and gets some extra health and stamina.
Courage
Target won't flee for x seconds and gets some extra health and stamina.
Letter
Citizen
The Ragged Flagon
I want to look unrecognizable.
What do you do?
I'm interested.
I just want a few changes.
You seem familiar... Didn't I see you at the Ragged Flagon?
Yes, it's you! You changed your face! I was there! I saw it!
Of course. My apologies... You're obviously an upstanding citizen! (Wink)
Can I get a discount?
I found this letter, I think it belongs to you?
Who was the client?
I'd like to use your services again.
Didn't I see you at the Ragged Flagon?
Locate the face sculptor in Riften
Talk to the face sculptor in the Ragged Flagon
Galathil of Valenwood,
We're impressed. You were not exaggerating about your talent. The decoy is now an identical copy of our mutual friend. You will find payment in the parcel attached to this brief. It's the sum we agreed on, plus a hefty bonus.
Unfortunately, I must ask you to put an end to your services at once. Word is spreading about your unusual abilities, which makes the purpose of a decoy completely useless. Read carefully, as this will be your first and only warning: If we find out you're still performing your magic, we will ensure your silence with more permanent methods than a bag of Septims. Your choice.
Ah yes... The guards know your face. Let's see what we can do.
Why, are you interested in my services? I warn you, my skills do not come cheaply.
I do not practice my art for free, however. I doubt you can afford my services. You have the smell of the vagabond about you.
So are you here as a client? Shall I remake your face?
Hmm. Very well. Just tell me what you desire - beauty or hideous deformity, nothing is beyond my skill.
Despite my present low estate, I am no beggar. Begone until you have the coin to warrant my skills.
Fine. Now, don't move... if you know what's good for you!
Good, good. Let's see what we can do. Now, tell me what you desire. Beauty or hideous deformity?
Just... do whatever it takes!
But please... don't chop my head off.
Hmph. Don't move.
What did you do!? What was that?
That was a good bit of work. Look at you! Not bad!
Oh really? Excellent! Thank you!
Yes. Now, get out of my way.
No, no. Goodness, no!
Really, I think there's been a mistake.
If you'll excuse me, I'll return to my duties.
Yes, I am indeed. Here, take this as, um, a sign of my gratitude.
What now?!
Yes, I give special rates to members of the Thieves Guild. Why, are you interested in my services?
How dare you! You little thief!
That is none of your concern. Hmph. I tend to keep my patron's privacy.
Now, get out of my way.
Despite my present low estate, I am no beggar. Begone until you have the coin to warrant my skills.
Are you serious? How dare you! I like things the way they are!
Of course not! But...
No. Now shove off.
What do you want now?
You've been here for a while, right?
I can pay you. Well, I just need a few extra septims.
What does this look like, the temple of Mara? Pay your debts, or else.
Alright, here, I'll throw some money at you. Good enough?
Yes, okay, well, thank you.
So, you have what you came for. Now get out of my way.
Me? No, no, friend. You've got it all wrong.
Now if you'll excuse me, I have no time for idle chatter with any simpleton who strikes up a conversation. Good day.
So, I've heard rumors about you...
Yes. I can remake your face, if that's what you desire.
Yes, I heard. I think all of Skyrim knows by now. So... maybe you can help me.
Look... It's my family. I just can't stand them.
I guess I could return to Morrowind, but... Well, I've been in Skyrim my whole life. Why would I want to leave?
Fine. I do not practice my art for free, however. Begone until you have the coin to warrant my skills.
Oh yes, that. Here you go. I hope this can be ready soon.
Very well. Now, don't move.
Thank you for your custom. Now, get out of my way.
Finally... Walk into the city a free man... I can hardly believe it. Thank you.
Translation - Italian QUESTA E' LA TRADUZIONE DELLA MOD (MODIFICA DI UN VIDEOGIOCO, SKYRIM) "FACE SCULPTOR EXPANDED" ESEGUITA DA ME
DISPONIBILE QUI https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/110874
Il bersaglio non scapperà per x secondi e ottiene salute e vigore extra.
Coraggio
Il bersaglio non scapperà per x secondi e ottiene salute e vigore extra.
Lettera
Cittadino
La Caraffa Logora
Voglio essere irriconoscibile.
Che cosa fai?
Hai la mia attenzione.
Voglio solo delle piccole modifiche.
Hai un'aria familiare... Non ti ho già visto alla Caraffa Logora?
Sì, sei tu! Hai cambiato volto! Ero là! L'ho visto!
Naturalmente. Le mie scuse... Lei è ovviamente un cittadino onesto! (Ammicca)
È possibile avere uno sconto?
Ho trovato questa lettera, credo che ti appartenga.
Chi era il cliente?
Vorrei utilizzare ancora i tuoi servigi.
Non ti ho già visto alla Caraffa Logora?
Trova lo scultore di volti a Riften
Parla con lo scultore di volti alla Caraffa Logora
Galathil di Valenwood,
Siamo impressionati. Non stavate esagerando con il vostro talento. L'esca è ora una copia identica del nostro comune amico. Troverete il pagamento nel pacchetto allegato a questo documento. È la somma che avevamo concordato, più un forte bonus.
Purtroppo, devo chiedervi di porre subito fine ai vostri servigi. Si sta spargendo la voce sulle vostre insolite capacità, il che rende del tutto inutile l'uso di un'esca. Leggete attentamente, perché questo sarà il nostro primo e unico avvertimento: se scopriremo che continuate a praticare la vostra magia, ci assicureremo il vostro silenzio con metodi più efficaci di un sacchetto di Septim. A voi la scelta.
Ah già... Le guardie conoscono il tuo volto. Vediamo cosa si può fare.
Ti interessano i miei servigi? Ti avviso, le mie notevoli capacità hanno un costo.
Non pratico la mia disciplina per la gloria. E dubito che tu possa permetterti i miei servigi. Puzzi come il vagabondo che sei.
Sei qui in veste di cliente? Vuoi un volto nuovo?
Mmm. Molto bene. Dimmi solo cos'avevi in mente... bellezza, deformità... niente è impossibile, per me.
Il mio aspetto certamente mi precede, ma non accetto elemosine. Non tornare finché non hai il denaro necessario.
Bene. Ora non muoverti... se tieni alla tua faccia!
Bene, bene. Vediamo cosa posso fare. Ora, dimmi cosa desideri. Bellezza o deformità?
Fai... ciò che è necessario!
Ma, ti prego... non staccarmi la testa.
Hmph. Resta immobile.
Che cosa hai fatto!? Cos'è stato?
Davvero un buon lavoro. Guardati! Non male!
Oh davvero? Eccellente! Grazie!
Sì. Ora, levati di mezzo.
No, no. Per gli dei, no!
Credo ci sia stato un malinteso.
Chiedo scusa, ora dovrei tornare alle mie faccende.
Certo che lo sono. Tieni, prendi questo come segno della mia gratitudine.
E adesso?!
Sì, faccio dei prezzi eccezionali per i membri della Gilda dei Ladri. Ti interessano i miei servigi?
Come osi! Delinquente!
Queste non sono cose che ti riguardano. Hmph. Cerco di rispettare la riservatezza dei miei clienti.
Ora, levati di mezzo.
Il mio aspetto certamente mi precede, ma non accetto elemosine. Non tornare finché non hai il denaro necessario.
Dici sul serio? Come osi! Io sto bene come sto!
Certo che no! Ma...
No. Ora levati di mezzo.
Cosa vuoi?
Tu sei qui da un po', vero?
Posso pagarti. Beh, ho solo bisogno di qualche septim in più.
Questo per caso ti sembra il Tempio di Mara? Paga i tuoi debiti, altrimenti...
Va bene, tieni, ti darò un po' di denaro. Può andare?
Capisco, grazie.
Hai avuto ciò che volevi. Ora vattene.
Me? No, no, non credo. Ti stai sbagliando.
Ora, scusami. Ma non ho tempo per cianciare con ogni sempliciotto che attacca a parlare. Buona giornata.
Ho già sentito parlare di te...
Sì. Posso darti un nuovo volto, se è questo che vuoi.
Sì, ho sentito. Credo che ormai lo sappia tutta Skyrim. Forse... puoi aiutarmi.
Ascolta... E' la mia famiglia. Ma non li sopporto proprio.
Credo che potrei tornare a Morrowind, ma... Beh, è tutta la vita che vivo a Skyrim. Perché dovrei andare via?
Non pratico la mia disciplina per la gloria. Non tornare finché non hai il denaro necessario.
Oh, esatto. Prendi. Spero che non impieghino troppo.
Molto bene. Ora non ti muovere.
Grazie di tutto. Ora, levati di mezzo.
Finalmente... Sono libero... Ancora non ci credo. Grazie.
More
Less
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Feb 2024.