This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/Eng
Computers (general)
Economics
History
Mathematics & Statistics
Physics
Also works in:
Food & Drink
Gaming/Video-games/E-sports
Media / Multimedia
Government / Politics
More
Less
Rates
Polish to English - Rates: 0.15 - 0.25 PLN per word / 25 - 35 PLN per hour English to Polish - Rates: 0.15 - 0.25 PLN per word / 25 - 35 PLN per hour Spanish to Polish - Rates: 0.15 - 0.25 PLN per word / 25 - 35 PLN per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Polish: Transalation of 'Dream a little dream of me' lyrics
Source text - English Stars shining bright above you
Night breezes seem to whisper "i love you"
Birds singin’ in the sycamore trees
Dream a little dream of me
Say nighty-night and kiss me
Just hold me tight and tell me you’ll miss me
While I’m alone and blue as can be
Dream a little dream of me
Stars fading but I linger on dear
Still craving your kiss
I’m longin’ to linger till dawn dear
Just saying this
Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me
Translation - Polish Gdzie gwiazdy lśnią nad niebem Twym
Gdzie wiatr wieczorny szepcze Ci
Wśród ptaków śpiewu gęstych mgieł
Uroń snu kroplę i mnie
Pożegnaj dzień westchnieniem
Obejmij mnie i powiedz mi: Tęsknię
Gdy w smutku samotnie tu tkwię
Uroń snu kroplę i mnie
Choć gwiazdy śpią ja czekam Ciebie
Szukając ust Twych
Czekać będę nadejścia poranka
Mówiąc, prosząc
Śpij dobrze aż słońca zew
Śpij dobrze, smutki zostaw swe
Lecz w marzeniach nocy tej
Uroń snu kroplę i mnie
More
Less
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Hello, I am a graduate of a one of the best polish high schools , now studying computer science at a Wrocław University. I'm keen on reading, both science books and literature. In a free time i like practicing sports, cycling, ice skateing etc. My passion is history, particularly world war II. In this area I'm kind of an expert ;D Most important you need to know about me is that I'm looking forward to make some translations for you ;-)
Keywords: nauka, science, poezja, poetry, ekonomia, economics, polityka, politics, nauki społeczne, social science