This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
May 5, 2020 (posted viaProZ.com): I'm working on an International Patent, from German to Italian, technical subject (Permanent Magnet Synchronous machine), 6400 words. ...more »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Esperienza
Specializzazione:
Legale: Brevetti, Marchi, Copyright
Meccanica/Ingegneria meccanica
Chimica; Scienze/Ingegneria chimica
Medicina: Farmaceutica
Computer: Sistemi, Reti
Poesia e Prosa
Viaggi e Turismo
Stampa ed editoria
Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione
Giornalismo
Lavoro volontario/pro bono
Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Da Tedesco a Italiano (UNIPV) Da Russo a Italiano (UNIPV)
Associazioni
N/A
Software
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast
Biografia
The crooked road to the job I really love has led me through multiple working experiences, all undoubtedly valuable and meaningful.
Be it in my home country or abroad, in the business sector, in logistics or in the teaching&education sector, I've gathered a broad knowledge of different mindsets and I've learned how to connect and communicate most effectively to different people, on many levels.
Such know-how flows into my translating skills and enriches my solid educational background (University degree in German and Russian Language and Literature) with practical and technical skills.
I've been a freelance translator since 2016 and I've mostly specialized in Patents, Technical documents and Life Science.
Nevertheless, I never fail to keep an eye on literature, essays and cultural reads. I love sports (especially acrobatics!)
Parole chiave: Translator, Übersetzer, Übersetzerin, переводчица, переводчик, Traduttrice, Traduttore, Deutsch, Englisch, Russisch. See more.Translator,Übersetzer,Übersetzerin,переводчица,переводчик,Traduttrice,Traduttore,Deutsch,Englisch,Russisch,Italienisch,German,English,Italian,Russian,русский,итальянский,Italiano,Russo,Tedesco,Inglese,Patent,патент,Brevetto,Literatur,Literature,Letteratura,литература,Technologie,Technology,технология,tecnologia. See less.