https://www.proz.com/kudoz/chinese-to-english/general-conversation-greetings-letters/1172018-%E6%81%AF%E6%81%AF%E7%9B%B8%E5%85%B3.html

Glossary entry

Chinese汉语 term or phrase:

ϢϢ���

English英语 translation:

intimately connected

Added to glossary by Paul Hirsh
Oct 31, 2005 12:53
18 yrs ago
1 viewer *
Chinese汉语 term

息息相关

Chinese汉语译成English英语 其它 普通/谈话/问候/信函
武术和功夫原是一家,息息相关。

Proposed translations

+2
4小时
Chinese汉语 term (edited): ϢϢ���
Selected

intimately connected

...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 25 mins (2005-11-01 11:19:17 GMT)
--------------------------------------------------

or even "inextricably"
Peer comment(s):

agree Philip Tang : intimately ..Yes!
9小时
thanks
agree IChun Lin : I think your answer most closely matches the context.
1天 6小时
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "answer is close to the context."
+4
26分钟
Chinese汉语 term (edited): ϢϢ���

closely linked

are/were closely linked ( to each other ).
Peer comment(s):

agree Beth Dennison : We evidently answered at the same time...
3分钟
so we did !
agree Denyce Seow
9小时
Thanks
agree melody9999
11小时
Thanks
agree Shang
13小时
Thanks
Something went wrong...
+7
29分钟
Chinese汉语 term (edited): ϢϢ���

closely related

"are closely related (to each other)" or
"are closely linked (to each other)"
Peer comment(s):

agree Nai-Ching Ting
6分钟
Thanks
agree Gary Key
13分钟
Thanks
agree Ritchest
20分钟
Thanks
agree Denyce Seow
9小时
Thanks
agree melody9999
11小时
Thanks
agree billychang
13小时
Thanks
agree Deborah Cady (X)
2天 8小时
Thanks
Something went wrong...
+2
3小时
Chinese汉语 term (edited): ϢϢ���

closely interrelated/intertwined/interwoven

closely interrelated/intertwined/interwoven
Peer comment(s):

agree Denyce Seow
6小时
agree melody9999
8小时
Something went wrong...
+5
4小时
Chinese汉语 term (edited): ϢϢ���

be closely bound up/linked

...
Peer comment(s):

agree chica nueva : that's what my dictionary says too 外研社:汉英词典 -> they are closely linked, they are closely bound up with each other. 息息相关 = 呼吸相关连,比喻关系密切.也说息息相通.(现代汉语词典)
4小时
thanks!
agree Denyce Seow
5小时
thanks!
agree melody9999
7小时
thanks!
agree Philip Tang : Same in 金山词霸!
7小时
thanks!
agree chinesetrans
1天 8小时
thanks!
Something went wrong...
12小时
Chinese汉语 term (edited): ϢϢ���

cognate

【息息相關】呼吸相通。比喻彼此契合無間或關係密切。 清 蔣士銓 《第二碑‧書表》︰“ 昭明太子 爲我撰成墓表,仍求 吳姐 書丹,恰好上仙亦至,可見三人息息相關。”
Something went wrong...
+1
13小时
Chinese汉语 term (edited): ϢϢ���

a cognate and symbiotic relationship

I agree 100% that:
Closely - related, bound up, linked, interrelated, intertwined, interweave are terms cover the basic meaning of息息相关. I perceive the same concept each time I see the term - 息息相关.

But to all of us, as a Chinese language learner and user, native speakers and non-native speakers, can easily agree that there is a bigger picture hidden than those meanings already described in the above English terms. And there may or may not be a single English word or a simple English phrase to point a full picture of what “息息相关” is all about!

息息相关 also means one cannot live fully without the other; like flower and leaves.

息息相关 also means one’s existence will be compromised without the other.

息息相关 also means when “A” thrives, “B” will also be benefited.

Angus’s “cognate” and monxmood’s “intimately …” were attempts pointing to that direction.

It is this “not enough to quench my thirst” feeling, I would like to solicit from the open audience more English terms that can truly “married” to the term “息息相关”.

For my share of suggestion -
试译:
武术和功夫原是一家,息息相关。
Marshal art and kung fu have a cognate and symbiotic relationship.
Peer comment(s):

agree melody9999
6小时
Thanks!
Something went wrong...