Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português
francês para português

Felipe Tomasi
Tradutor desde 2010 | finanças e direito

Brasília, DF, Brasil
Horário Local: 00:50 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
89 positive reviews
14 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Mensagem do usuário
Finance/Crypto/Legal Translator | BA in Translation
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Software localization, Website localization, Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing
Especialização
Especializado em:
Finanças (geral)Economia
SegurosInvestimentos/títulos
ContabilidadeNegócios/comércio (geral)
Marketing/pesquisa de mercadoPublicidade/Relações públicas
Direito (geral)Direito: Contrato(s)

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas
inglês para português - Taxa: 0.07 - 0.12 USD por palavra / 20 - 30 USD por hora
espanhol para português - Taxa: 0.07 - 0.12 USD por palavra / 20 - 30 USD por hora
francês para português - Taxa: 0.07 - 0.12 USD por palavra / 20 - 30 USD por hora

All accepted currencies Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 1346, Perguntas respondidas: 781, Perguntas feitas: 111
Entradas Blue Board feitas por este usuário   21 entradas

Payment methods accepted Transferência bancária, TransferWise, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 3
Glossários Felipe Tomasi Crypto Glossary
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - University of Brasilia
Experiência Anos de experiência em tradução: 15 Registrado no ProZ.com: Mar 2019. Tornou-se associado em: Aug 2019
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Certificações inglês para português (Universidade de Brasília - Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, verified)
espanhol para português (Universidade de Brasília - Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução)
francês para português (Universidade de Brasília - Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução)
Associações ATA
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, Trados Studio, Wordfast, XTM
Publicações em fóruns 26 forum posts
Site http://www.felipetomasi.com
CV/Resume inglês (PDF)
Events and training
CPD

Felipe Tomasi's Continuing Professional Development

Práticas profissionais Felipe Tomasi endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
Bio

PROFESSIONAL PROFILE
- Experienced translator specializing in finance, crypto, business, marketing and legal translations;
- Former translator for the Federal Court of Accounts, Federal Senate and Embassy of Bangladesh;
- Bachelor of Arts in Translation from the University of Brasília (UnB);
- Postgraduate degree in Finance/Economics, Public Law and Legislative Law;

- Translated and proofed over 10 million words in the past 15 years;
- Received numerous positive reviews from clients and colleagues worldwide;
- Member of PTBR localization teams for cryptocurrency exchanges and financial institutions.

SERVICES
- Translation, localization, transcreation, proofreading and MTPE.

WORKING LANGUAGES
- English to Brazilian Portuguese;
- Spanish to Brazilian Portuguese;
- French to Brazilian Portuguese.

SPECIALIZATIONS
- Finance, crypto, business, marketing and legal.

ALSO WORKS IN
- IT/software, HR, international relations, sports, healthcare and tourism.

CONTACT
Email: [email protected]
Phone: +55 61 999 610 404
LinkedIn: www.linkedin.com/in/felipe-tomasi
Website:
www.felipetomasi.com


egry9vzcm41pjbdjeaff.jpg

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 1362
Pontos do nível PRO: 1346


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português1010
português para inglês132
espanhol para português128
francês para português40
espanhol para inglês16
Pontos em mais 3 pares >
Principais áreas gerais (PRO)
Medicina264
Direito/Patentes194
Tecn./Engenharia171
Marketing154
Adm./Finanças150
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Medicina (geral)264
Direito (geral)120
Direito: Contrato(s)91
TI (Tecnologia da Informação)88
Marketing/pesquisa de mercado80
Finanças (geral)52
Jogos/vídeo games/apostas/cassino52
Pontos em mais 49 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave native speaker, native, portuguese, pt, port, brazilian portuguese, brazil, brasil, english, en. See more.native speaker, native, portuguese, pt, port, brazilian portuguese, brazil, brasil, english, en, eng, american english, british english, australian english, england, uk, united kingdom, us, usa, united states, australia, spanish, es, spa, esp, spain, latam, latin america, argentina, uruguay, paraguay, chile, mexico, french, fr, fra, france, translator, professional translator, certified translator, technical translator, tecnical translator, senior translator, online translator, translation, translations, trd, tra, xl8, quick translation, language, language specialist, linguist, localization, localisation, l10n, localizer, localiser, editor, editing, QA, quality, quality assurance, linguistic, reviewer, review, revisor, reviser, revision, proofreader, proofreading, proof-reader, proof-reading, proofer, transcreator, transcreation, subtitler, subtitling, transcriber, transcription, interpreter, interpretation, interpreting, simultaneous, consecutive, mtpe, temp, post editing, post-editing, post editor, post-editor, tester, validator, machine translation, terminology, tech, tecnical, technical, IT, information technology, computer, computing, networks, html, java, vmware, software, hardware, cloud, cloud system, safety, security, website, blog, telecom, app, applications, microsoft, oracle, amazon, apple, finance, financing, accounting, account, auditing, audit, data, economics, savings, investment, bank, banks, banking, crypto, cryptocurrency, cryptocurrencies, blockchain, ledger, dollar, real, euro, pound, check, cash, current account, legal, law, contract, agreement, nda, article, paragraph, procedures, procurement, patents, incorporation, article of incorporation, procurement, hr, human resources, guidelines, insurance policies, trade, foreign, marketing, advertising, corporate, e-commerce, electronics, healthcare, sports, football, soccer, motorsport, games, leisure, travel, tourism, hotel, ecology, environment, environmental, environmentalism, gas, petroleum, eco, oil, CSR, pedagogy, culinary, cooking, food, drink, gastronomy, sciences, social sciences, religion, christian, faith, catholic, gospel, newsletters, press releases, reports, presentations, business plans, manuals, guides, thesis, brochures, posters, ads, flyers, multimedia, journalism, academic, engineering, construction, mecanics, mechanics, project, manager, management, trados, sdl trados, studio, trados 2019, trados 2021, studio 2019, studio 2021, memoq, CAT, CAT tool, QA tool, wordfast, memsource, xtm, smartcat, wf, fast, timely, punctual, punctuality, complex, quality, responsive, responsiveness, timeliness, responsible, valuable, accurate, turnaround, instructions, on time, on-time, delivery, reliable, reliability, experience, experienced, results, skills, kudoz, powwow, cpd, networking, bachelor, university, diploma, since 2010, brasilia, brasília, sao paulo, são paulo, rio de janeiro, porto alegre, unb, faculty, brazilian, federal district, senate, brazilian senate, embassy, embassy of bangladesh, bangladesh embassy, education, ministry of education, FIFA, world cup, hbs, south america, america, english translation, english translation free, brazilian translator, freelance translator, freelancer, independent translator, english to brazilian portuguese, spanish to brazilian portuguese, french to brazilian portuguese, portuguese to english, portuguese phrases, portuguese pronunciation, portuguese spelling, language spoken in brazil. See less.




Última atualização do perfil
May 23