Integrate the API Apply as a pool partner

Displaying 154 subtitlers in this pool

Rafa L.
Rafa L.

Certified Translator and Subtitler

Rate per min. $7.5 USD
    美国
  • English英语 Portuguese葡萄牙语
  • Spanish西班牙语 Portuguese葡萄牙语
  • Spanish西班牙语 English英语
  • English英语 English英语
  • Portuguese葡萄牙语 Portuguese葡萄牙语
  • Spanish西班牙语 Spanish西班牙语
Native in:
  • Portuguese葡萄牙语
  • English英语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I have been a translator since 1997 and currently operate Word Awareness, Inc.―a small network of translators established in California. I am certified in English-to-Portuguese & Portuguese-to-English translations by the American Translators Association (ATA) and have a professional certificate in Spanish/English translations from the University of California San Diego Extension, where I currently teach classes on the role of technology in the translation industry.
Cristiana C.
Cristiana C.

Experienced subtitler, Netflix certified

Rate per min. €9 EUR
    罗马尼亚
  • English英语 Romanian罗马尼亚语
  • French法语 Romanian罗马尼亚语
  • Spanish西班牙语 Romanian罗马尼亚语
  • Portuguese葡萄牙语 Romanian罗马尼亚语
Native in:
  • Romanian罗马尼亚语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
  • EZTitles
  • Amara
  • Sfera
Netflix certified verifier for subtitling, CC, audio and Forced Narrative
15 years experience subtitling for TV, DVD, BlueRay, YouTube, web
Over 15000 minutes subtitled and reviewed, including: Titanic, Sex and the City (S 1-3), Lost (S 2,3 4), Desperate Housewives (S 2, 3&4), Fresh Prince of Bel Air etc.
Recent projects completed: Blue Mountain State (time coding and translation, S 1-3), The Standups (translation), El Hombre de Las Mil Caras (translation), Fuller House (FNs)
Pradeep N.
Pradeep N.

Experienced Nepali Subtitler

Rate per min. $5 USD
    尼泊尔
  • English英语 Nepali尼泊尔语
Native in:
  • Nepali尼泊尔语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • SubEdit
  • Aegisub
• Native Nepali subtitler.
• 8+ years of translation work.
• Has done many hours of subtitling for DHL and many hours of interviews transcription works.
Max D.
Max D.

Expert Russian Subtitler

Rate per min. $15 USD
    俄罗斯联邦
  • English英语 Russian俄语
Native in:
  • Russian俄语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
  • EZTitles Enterprise
• Native Russian subtitler with an excellent command of English.
• Familiar with the best subtitling standards and practices.
• 7+ years of productive freelance work.
• Successfully worked with corporate clients, subtitling agencies, video publishers, broadcasters, universities.
• 500+ videos subtitled: from commercials and vlogs to documentaries and feature films.
• Professional member of two subtitlers' associations: ESIST and SUBTLE.
Pearl Z.
Pearl Z.

Elite subtitler for Netflix and Amazon

Rate per min. $5 USD
    美国
  • English英语 Chinese汉语
Native in:
  • Chinese汉语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Aegisub
I work regularly with Netflix, Amazon and other major companies, who often task me with high priority cases. Growing up in Taiwan, and having lived in Singapore, I am able to work in Traditional and Simplified Chinese. I currently reside in Washington D.C. This gives me a unique advantage, because I am able to understand the cultural nuances and colloquial expressions as opposed to those who only live in Asia.
Georgi E.
Georgi E.

Documentaries, EU TV channel

Rate per min. €4 EUR
    保加利亚
  • English英语 (UK) Bulgarian保加利亚语
Native in:
  • Bulgarian保加利亚语
  • Transcription
  • Translation
  • Media Subtitler, Titlevision TV2003, Subtitle Workshop
Paramount Pictures, Warner Bros., Viasat Explorer: Translating subtitles of feature movies and documentaries;
Translated a series of films on various subjects for the European Parliament TV channel.
Ahmad G.
Ahmad G.

Subtitling as it Should Be

Rate per min. $5 USD
    约旦
  • English英语 Arabic阿拉伯语
Native in:
  • Arabic阿拉伯语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Qcer at Netflix
Subtitler since 1999
Major International companies: Netflix, Captions, Zoo, SDI, Captivate and several other companies
Thousands of TV hours under my built
Rolf K.
Rolf K.

Way better than dubbing!

Rate per min. €7 EUR
    德国
  • English英语 German德语 (Germany)
Native in:
  • German德语
  • Checking/editing/QC
  • Translation
  • PMWin
DVD subtitling and proof-reading (selected titles):

Futurama, NYPD Blue, The Simpsons, Platoon, Charmed, Shogun, Sky Captain, Star Trek, Top Gun, Boyz N the Hood, Dawson’s Creek, Hellboy, Philadelphia, Seinfeld, Stargate Atlantis, Starsky & Hutch, The Shield, xXx 2, Everybody Loves Mickey, Angel, Babylon 5, Dallas, Friends, Joey, Matrix Reloaded, Pokémon, The O.C., Smallville, Third Watch
Lydia K.
Lydia K.

Make it short! Keep the spirit!

Rate per min. €7 EUR
    法国
  • English英语 French法语
  • German德语 French法语
Native in:
  • French法语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Aegisub
  • Subtitle Edit
  • Wincaps Q4
It's been now 3 years I've been working as a subtitler (including time-coding), captioner, and chief editor for different companies.
I subtitled series and cartoons for Netflix (Modern Family, Mutant Busters, ...), interviews, e-learning videos (for LinkedIn about different subjects, such as creating a company, using certain kinds of softwares, etc. and for different customers, especially related to the IT sector). I post-edited documentaries (Lampedusa in Winter, etc.).
DU S.
DU S.

Chinese Subtitle

Rate per min. $8 USD
    中国大陆
  • English英语 (US, British, UK, Canadian, New Zealand) Chinese汉语 (Simplified, Cantonese, Traditional)
Native in:
  • Chinese汉语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • subtitle workship
  • subtitle processor,
  • VituralDubMod
Over 10 years subtitling experience, full suite tools, with all necessary experience, expertise and equipment
Mohamed G.
Mohamed G.

Play it simple

Rate per min. €4 EUR
    埃及
  • English英语 Arabic阿拉伯语
  • French法语 Arabic阿拉伯语
Native in:
  • Arabic阿拉伯语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
- Made several successful subtitles for famous brand names, titles, and series
Jo M.
Jo M.

Click for quote of the month

Rate per min. €12 EUR
    西班牙
  • Italian意大利语 English英语
  • Spanish西班牙语 English英语
Native in:
  • English英语
  • Captioning
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Hello, if you've need some English subtitling done from Italian or Spanish, feel free to contact me.


Here's an example of my subtitling work: Paris Motor Show 2012 Live Coverage
http://www.youtube.com/watch?v=X9iOut4aU2U

Here’s what some of my clients have to say: Willingness to Work Again
http://www.proz.com/wwa/122941
Paula A.
Paula A.

Translator (1988) | Subtitler (2012)

Rate per min. €8.25 EUR
    葡萄牙
  • English英语 Portuguese葡萄牙语 (European/Portugal)
  • French法语 Portuguese葡萄牙语 (European/Portugal)
  • Spanish西班牙语 Portuguese葡萄牙语 (European/Portugal)
Native in:
  • Portuguese葡萄牙语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Spot Subtitle Editor
  • GTS
  • ZOOsubs
  • TransPlayer
  • Sfera
  • iMediaTrans
- Cinema, TV shows & series, documentaries, cartoons, etc.
- Direct clients: Sfera, SDI Media, Captions Inc, IDC, ZOO, iYuno, Haymillian, Wolfestone, VSI, etc.
- End clients: Netflix, Warner Bros, NBCUniversal, CBS, FOX, Sony, New Regency, Imagica, Mattel, Showtime, Millennium Films, etc.
- Netflix Certified QC Tester
- Netflix Approved Hermes Applicant

General subtitling rate:
Transcription (2.25 EUR) + Time coding (0.75 EUR) + Translation (3.75 EUR) + Captioning (1.50 EUR) = 8.25 EUR
Yulian W.
Yulian W.

English to Chinese, Cantonese Subtitler

Rate per min. $15 USD
    中国大陆
  • English英语 Chinese汉语
  • Chinese汉语 Chinese汉语
Native in:
  • Chinese汉语
  • English英语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • MonalLE
Proofreader and QA manager of subtitling scripts.
Liu P.
Liu P.

Experienced translator and subtitler

Rate per min. $8 USD
    法国
  • English英语 (US, British, UK, Canadian, Australian) Chinese汉语 (Mandarin, Simplified)
  • French法语 (Standard-France, Canadian, Belgian, Swiss, Moroccan) Chinese汉语 (Mandarin, Simplified)
Native in:
  • Chinese汉语
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • Sfera
  • Deluxe
  • Zoodigital
  • Dotsub
Work as subtitle translator, conformer, QAer for Netflix, Paramount, Amazon, Youtube and Dotsub. Over 15000 minutes translated, conformed or QAed. (including: DowntonAbbey, S5; Z The Beginning of Everything, S1; Heartland, S10; Long strange trip, S1; Real Detective, S2; The Good Place, S1; Gotham, S3; Scare PewDiePie, S1; DC's Legends of Tomorrow, S2; American Playboy: The Hugh Hefner Story, S1; NCIS: Los_Angeles,_S7; Shooter, S2; Transparent, S4; Elementary, S5; Sneaky Pete, S1)
Maria Giovanna P.
Maria Giovanna P.

Italian subtitles from English/French

Rate per min. €3 EUR
    意大利
  • French法语 Italian意大利语
  • English英语 Italian意大利语
Native in:
  • Italian意大利语
  • Captioning
  • Time coding
  • Translation
  • Jubler for Mac
I regularly create subtitles for TV shows and movies.
Ketil B.
Ketil B.

Quick, experienced and reliable.

Rate per min. $5 USD
    以色列
  • English英语 Norwegian挪威语
Native in:
  • Norwegian(Bokmal)挪威语(波克默尔语)
  • English英语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Subtitle Edit
  • OmegaT
I have experience subtitling for a broad range of agencies, well know company's, movies and series.
Laurence R.
Laurence R.

The French subtitles you need

Rate per min. €7.5 EUR
    西班牙
  • Spanish西班牙语 French法语
  • English英语 French法语
Native in:
  • French法语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • Sfera
  • Subtitle Edit
  • Aegisub
º Native French translator since 2010
º Subtitling since 2016
º Working from English and Castilian Spanish
º Series, cartoons, TV shows and documentaries
º Subtitling, QC and conform check

Examples: Bones, The Last Man On Earth, Kung-Fu Panda (cartoon series), Built For The Kill, Swamp Men, etc. for a major subtitle company
Recent project: El Pomo Azul (QC) by Raquel Gómez Troyano

Translating and subtitling are true passions for me, drop me a line to talk about your project.
Mala T.
Mala T.

Gujarati subtitling, Captioning,

Rate per min. $7 USD
    阿拉伯联合酋长国
  • English英语 Gujarati古吉拉特语
  • English英语 Hindi印地语
  • Hindi印地语 Gujarati古吉拉特语
Native in:
  • Gujarati古吉拉特语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • subtitle edit
I have done captioning for episodic videos. Apart from that I have also done subtitling of a hotel profile, captioning for social media videos.
Paulinho F.
Paulinho F.

En to Pt subtitle translator

Rate per min. $7.5 USD
    巴西
  • English英语 Portuguese葡萄牙语
Native in:
  • Portuguese葡萄牙语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • EZTitles
  • Amara
I have translated subtitles for the mining industry in a variety of fields such as:
-safety;
-production;
-process;
-training;
-HR;
and also
-online IBM training material.
Charlotte B.
Charlotte B.

Traductrice Tout-Terrain

Rate per min. €3 EUR
    法国
  • English英语 French法语
Native in:
  • French法语
  • Translation
  • Aegisub
  • subtitle editor
5 years of experience as a freelance translator,
3 years of specialisation in subtitling
All types of programmes : feature films, documentaries, TV series, cartoons, entertainment, advertising, etc
according to Netflix styleguide (Hermes score provided on demand)

Timecodes must be provided
Average turnaround : 30 minutes of video a day
Ivan C.
Ivan C.

Art and skill of the translation

Rate per min. €10 EUR
    匈牙利
  • English英语 Hungarian匈牙利语
Native in:
  • Hungarian匈牙利语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • AegiSub
  • Subtitle Workshop
I translate and QC subtitles for Netflix, HBO, Sony AXN through their suppliers.
Silvia M.
Silvia M.

«Make it simple. Make it fun to read.»

Rate per min. €2 EUR
    比利时
  • French法语 Italian意大利语
  • French法语 English英语
  • English英语 Italian意大利语
Native in:
  • Italian意大利语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I am a Communication Sciences graduate from the University of Bologna in Italy. I worked for several years as Marketing Coordinator, Community Manager and Press Officer in the video-game industry. I'm in the business since 2008, I subtitled cartoons, marketing courses and videos, health conferences, products unboxing and tourist promotional videos. I worked for Nike, Disney, Twitter, Amazon.com, L’Oréal, Europecar, Radisson Blu, Michelin, Publicis, Webedia, Lionbridge, TranslationBunny.
Daniel R.
Daniel R.

Swedish subtitler - Netflix certified

Rate per min. €6 EUR
    瑞典
  • English英语 Swedish瑞典语
Native in:
  • Swedish瑞典语
  • Translation
  • Subtitle Edit
  • Subtitle Workshop
• Native Swedish subtitler with an excellent command of both English and Swedish.
• Familiar with the best subtitling standards and practices.
• Netflix Hermes test passed.
• 5+ years of productive freelance work.
• Hundreds of videos subtitled.
• Specialized in TV series, Feature films, Anime, Cartoons, Video games, Design, Travel, Sports, and Health.

www.TheSwedishTranslator.com
Muhammad I.
Muhammad I.

Subtitle it, as the words speaks

Rate per min. €8 EUR
    意大利
  • English英语 Urdu 乌尔都语
  • English英语 Pushto普什图语
  • Italian意大利语 Pushto普什图语
  • Italian意大利语 Urdu 乌尔都语
Native in:
  • Urdu 乌尔都语
  • Pushto普什图语
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • Aegisub
I have been delivered many projects to my clients in transcription and subtitle field. I am working in this field since 5-years as full time translator.
end of pool

You're unable to see all 154 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the subtitlers in this pool.

Learn more
Alena N.
Alena N.

Perfect Czech subtitles for your shows

Rate per min. $6 USD
    捷克共和国
  • French法语 Czech捷克语
  • English英语 Czech捷克语
Native in:
  • Czech捷克语
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
  • Aegisub
  • Subtitle Edit
  • Subtitle Workshop
Subtitling since 2012 for the Czech LGBTQ community (films, shows,...), end clients: promo videos, product description video tutorials (video tutorials for the Czech website Arduino.cz), subtitles from audio for Tim Noakes foundation (HPCSA vs Prof. Tim Noakes and his testimonial). The Czech subtitles for the presentation: How to Avoid Complications of Type 1 Diabetes (Dr. David R. Dikeman).
Full length film: We love Paleo.
I have been QCing subtitles for a major internet TV/show company
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »



Your current localization setting

Chinese汉语

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search