Freelance translators » angielski > galicyjski » Nauki ścisłe » Automatyka i robotyka » Page 1

Below is a list of angielski > galicyjski freelance translators specializing in translations in the Nauki ścisłe: Automatyka i robotyka field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.

12 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)

Freelance translator native in

Specializes in

1
LinguaTransl
LinguaTransl
Native in hiszpański Native in hiszpański, angielski Native in angielski
Law, Legal, Para legal, Tourism, Advertisement, Banking, Insurance, Marketing, Accounting, Accountancy, ...
2
Ana Isabel Lombao
Ana Isabel Lombao
Native in hiszpański Native in hiszpański
telecommunications, engineering, technical, automotive, business, marketing
3
Jennifer Alonso
Jennifer Alonso
Native in hiszpański Native in hiszpański, galicyjski Native in galicyjski
German, Spanish, media, localization, Virtaal, English, Galician
4
Henrique Torreiro
Henrique Torreiro
Native in galicyjski Native in galicyjski, hiszpański (Variant: Standard-Spain) Native in hiszpański
Galician, gallego, Portuguese, technical, instructions, user's guide, software, mobile, engineering, pharma, ...
5
Anabel López
Anabel López
Native in hiszpański Native in hiszpański, galicyjski Native in galicyjski
Spanish, Galician, Spain, Gallego, English, industry, engineering, construction, technology, technical, ...
6
Ana Rozados
Ana Rozados
Native in hiszpański Native in hiszpański, galicyjski Native in galicyjski
traducción inglés a español, traducción portugués a español, traducción francés a español, localización, traducción de páginas web, alemán, portugués, español, gallego, francés, ...
7
Jairo Dorado Cadilla
Jairo Dorado Cadilla
Native in galicyjski Native in galicyjski, hiszpański (Variant: Standard-Spain) Native in hiszpański
translation, translator, interpretation, interpreting, simultaneous, consecutive, English, Galician, Spanish, Bosnian, ...
8
Ines Areal Perez
Ines Areal Perez
Native in hiszpański 
Cars, machines, technical, engineering, phones, electrical, localization, machine tools, construction tools, SAP, ...
9
José-Luis MORAIS
José-Luis MORAIS
Native in hiszpański Native in hiszpański, galicyjski Native in galicyjski
traducteur, traductor, translator, français, francés, french, médecine, medicina, medecine, anglais, ...
10
Luisa Mirás
Luisa Mirás
Native in hiszpański (Variant: Standard-Spain) Native in hiszpański, galicyjski Native in galicyjski
traductor, traducción, traducción técnica, traducción general, tradutor, tradución, tradución técnica, tradución xeral, automóvil, logística, ...
11
Noelia Surribas Díaz
Noelia Surribas Díaz
Native in galicyjski Native in galicyjski, hiszpański (Variant: Standard-Spain) Native in hiszpański
specialized, translation, localization, scientific, technical, software, website, english, german, spanish, ...
12
Lucía Paz
Lucía Paz
Native in galicyjski Native in galicyjski, hiszpański Native in hiszpański
translation, editing, German, English, Portuguese, Galician, Spanish, automotive, technical, machinery, ...


Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego

  • Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
  • Całkowicie bezpłatne
  • Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie



Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.

Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.

W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z %

1zaawansowanego
1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych. Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy.