The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Greek to English Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Translation Glossary

Greek term English translation
διακρίθηκε για distinguished herself for...
δικαιοπραξία Contract law
ημερομηνία κτήσης πτυχίου date degree obtained
Entered by: Spyros Salimpas
θεματική ενότητα module
κ.α.α. pp
κλάση age-group
Entered by: Vicky Papaprodromou
με βαθμό awarded the degree of X with Y Honours
Entered by: Georgios Tziakos
με την υπογραφή της απο ηη/μμ/εε σύμβασης... with the signing of/by signing the contract...dated dd/mm/yy
μεταδημοτευση by moving into this municipality
ο γάμος δηλώθηκε the marriage was registered
οδηγία ΠΕΔ Pressure Equipment Directive
οικογενειακά βάρη (ΟΒ) family responsibilities
οικογενειακή μερίδα family roll/ family record
Μ.Ε.Θ. Maritime workers register / Seafarers Register (Μητρώα Εργατών Θάλασσας)
Μ.Ε.Δ. Dataprocessing Unit (D.P.U.)
Entered by: Assimina Vavoula
Μαθήματα Γενικής Ωφελιμότητας Subjects of general benefit (or usefulness)
Μητρόπολη Παραμυθιάς, Φιλιατών, Γηρομερίου και Πάργας Metropolis of Paramythia, Philiata, Geromerion and Parga
όπερ δεν μοι επέδειξε which was not shown to me
σύμφωνα με όλους τους τύπους του πολιτικού γάμου by civil ceremony
Entered by: Assimina Vavoula
στρατολογικό γραφείο Recruiting office
στο δημοτικό κατάστημα municipal office
Entered by: Assimina Vavoula
συμβ. 2.500.000 ευρώ 2.500.000euro contract
συνεπεία της in the wake of which
Ένωση Ασκουμένων και Νέων Δικηγόρων Union of Trainee and Newly Qualified Lawyers
Entered by: Nick Lingris
ε.δ. (με εντολή Δημάρχου) under the Mayor's order
Entered by: Vicky Papaprodromou
είδος οχήματος - τύπος αμάξης vehicle type - body type
ειδικευόμενος ιατρός resident, trainee
Entered by: Betty Revelioti
ενδεικτική indicative
Entered by: Vicky Papaprodromou
εφ\\\' ω συνετάγη in testimony whereof, in witness whereof
επαγγέλματος Διευθυντής Αγορών purchasing manager
Entered by: Assimina Vavoula
Ημερομηνία κτήσης δημοτικότητας Date of acquisition of municipal status/residency
Α.Μ. + αριθμός Registration number
Α.Μ.Ι.Κ.Α. Social Security Reg. No.
Α.Β.Ε. A.R.N (Accession Register/Record Number)
Α/Α Πιστοποιητικού Certificate Νο./Certificate S/N
Αμφότερων πρώτος (γάμος) First marriage for both of them
Entered by: Betty Revelioti
Ατελώς free [of charge]
Entered by: Assimina Vavoula
Βρίσκεται χρονολογικά στο πτυχίο He is currently in his graduate year
Βαθμός Προτ. Priority Rating
Βαθμός Ασφαλείας/Προτεραιότητας priority and classification levels
Entered by: Nick Lingris
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search