Glossary entry

French term or phrase:

forçage

German translation:

Vorgabe / Voreinstellung // Erzwingung

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Feb 4, 2005 09:13
19 yrs ago
French term

forçage

French to German Other Computers (general)
Kontext: Display (PC)an Produktionsstraße für den Schichtmeister zugänglich

Maintenance premier niveau (sur PC)
Elle peut être effectuée:

• Par visualisation de synoptique avec indicateur de la zone d’anomalie
• Visualisation et forçage des entrées sorties

dieses forçage ist mir schon klar, was das bedeutet, aber FORCIEREN geht mehr auf VERSTÄRKT
einer meiner Kunden nennt das in seinem Glossar "Zwangsdurchlauf"

Ich überlege noch .....
merci

Proposed translations

1 hr
French term (edited): for�age
Selected

Vorgabe / Voreinstellung // Erzwingung

En programmation, intervention permettant d'imposer des actions

presetting im Englischen

Programmieren mit Eiffel. YAOOL? ... Aber wenn man denn unbedingt möchte, ein goto-Ersatz
wäre vielleicht die Erzwingung einer benutzerdefinierten Ausnahme, was ...
www.linux-magazin.de/Artikel/ ausgabe/1999/06/Eiffel/eiffel1.html - 52k - 2. Febr. 2005
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Geneviève, ich habe auch "Setzen" dafür beim Ernst Elektrotechnik gefunden, alles bestens!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search