Translation glossary: glossario giuridico tedesco-italiano

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-33 of 33
 
an Renten zahlencorrispondere importi pensionistici 
allemand vers italien
Antragsgegneropponente, parte opponente 
allemand vers italien
Aufsandungsurkundeatto di trasferimento della proprietà di un fondo 
allemand vers italien
§ xxx Abs. 1 Ziff. 6 ZPOart. 383 cpv. 1, cifra 6 del codice tedesco di procedura civile ZPO 
allemand vers italien
bestellte Rechtediritti costituiti 
allemand vers italien
Beurkundung der Gesellschafterversammlungautenticare il verbale/gli atti dell'assemblea straordinaria dei soci 
allemand vers italien
Diese Urkunde wurde vom Generalkonsulat geprüftil presente atto è stato sottoposto a controllo/verifica/revisione da parte del Consolato Generale 
allemand vers italien
eigenübliche Sorgfaltdiligentia quam in suis 
allemand vers italien
elektronische Erhebunglettura elettronica 
allemand vers italien
Erbenbestandmassa ereditaria 
allemand vers italien
ergeht (in questo contesto)emettere 
allemand vers italien
für sich alleinognuno per proprio conto 
allemand vers italien
Freihaltungserklärungdichiarazione attestante l'impegno a tenere indenne 
allemand vers italien
Garantie / Gewährleistunggaranzia contrattuale / garanzia legale 
allemand vers italien
Gefahr des zufälligen Untergangsrischio di perimento/deperimento accidentale 
allemand vers italien
gerichtliche Durchsetzung des Anspruchesadire le vie legali per la rivendicazione della nostra pretesa 
allemand vers italien
GmbH & Co. KGGmbH & Co. KG (+ spiegazione in italiano) 
allemand vers italien
hingegen zuzusichernper contro, garantire/assicurare 
allemand vers italien
Klärung der Ausführungfinché non sarà stato chiarito quale modello scegliere 
allemand vers italien
Leasingeintrittsubentro nel leasing 
allemand vers italien
Leistungszeitpunktdata di esecuzione della prestazione 
allemand vers italien
Nachunternehmersubappaltatore 
allemand vers italien
Rechtsbeschwerdeführerin / Rechtsbeschwerdegegnerinriccorente / opponente in un ricorso per motivi di diritto 
allemand vers italien
Sachmängelgewährleistunggaranzia per i vizi della cosa 
allemand vers italien
Schuldenregulierungsverfahrenprocedura di liquidazione/regolamento dei debiti 
allemand vers italien
so sind je zwei gemeinsamla società viene rappresentata da due di essi 
allemand vers italien
Sonderschutzrechtediritti speciali di protezione 
allemand vers italien
steuerlich geführt seinregistrato ai fini fiscali 
allemand vers italien
Tabelle mit den Forderungendistinta/elenco crediti (in forma tabellare) 
allemand vers italien
Unterhaltsstatutleggi applicabili alle obbligazioni alimentari 
allemand vers italien
verstrittencontestata 
allemand vers italien
wegen der Versicherung gegenüber der beklagten Parteisulla base/in virtù dell'assicurazione stipulata nei confronti della convenuta 
allemand vers italien
zur Richtigkeitper l'esattezza 
allemand vers italien
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search