Associado desde Jun '09
Saudação em vídeo


Idiomas de trabalho:
inglês para espanhol
inglês para português
inglês para francês
alemão para espanhol
português para espanhol

TRADUCIRE
Quality - Excellence

Argentina
Horário Local: 20:11 -03 (GMT-3)

Nativo para: espanhol 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
26 positive reviews
(12 unidentified)

 Your feedback
Probabilidade do tradutor
de trabalhar novamente (LWA)

Past 5 years
(1 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 13 entries
What TRADUCIRE is working on
info
May 13 (posted via ProZ.com):  traducire ...more »
Total word count: 0

Tipo de conta Freelancer e contratante, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Especialização
Especializado em:
Medicina (geral)Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais
TI (Tecnologia da Informação)Recursos humanos
Finanças (geral)Engenharia (geral)
Direito: Contrato(s) Telecom(unicações)
Construção/engenharia civilCinema, filmes, TV, teatro

Taxas

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Atividade KudoZ (PRO) Perguntas feitas: 2
Entradas Blue Board feitas por este usuário   2 entradas

Payment methods accepted Cheque, Transferência bancária
Company size 25-50 employees
Currencies accepted Argentine pesos (ars), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) SDL Certified
This company Subcontracts work for other language companies
Offers job opportunities for freelancers
Experiência Anos de experiência em tradução: 6 Registrado no ProZ.com: Jun 2009. Tornou-se associado em: Jun 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações CTPCBA
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, FrameMaker, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Site http://www.traducire.com
Práticas profissionais TRADUCIRE endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio
Traducire provides translation, interpretation and proofreading services into Spanish, English, Portuguese, Italian, French and German to companies and professionals around the world.

We offer the necessary tools and services to overcome language barriers, bridge cultural gaps, and satisfy current communication needs.

At Traducire, we work hard to satisfy our clients’ needs in a rapid, efficient and accurate way. Our clients´ needs are our own.

Our translators are native speakers of the target languages with proven professional experience in linguistics, translation, editing and proofreading. Our professionals specialize in different industries (marketing and advertising, legal, medicine, finance, games, human resources, computer science, business, education, healthcare, IT, tourism, automotive and more). Our team uses translation memory systems (CAT tools), which allow them to guarantee terminology consistency.

Quality Management

Upon confirmation of any translation project, the following translation process is applied:

1. Evaluation of the project.
2. Identification of the field with the aim of assigning it to the most suitable translator(s).
3. Use of TMs/glossaries.
4. Exhaustive research in order to get information on the subject.
5. File translation.
6. Upon completion, a previously selected proofreader checks the translation for grammar, syntax and spelling mistakes.
7. An editor reviews the file once more and makes sure that the correct terminology is used.
8. The translation is sent to the client.

Contact us with any questions or for additional information or request a free quote on your language translation project.

TRADUCIRE
Palavras-chave Spanish translation agency, agencia de traducción, agencias de traducción, agencia, multi-lingual language services, agence, books, manuals, contracts, pc. See more.Spanish translation agency, agencia de traducción, agencias de traducción, agencia, multi-lingual language services, agence, books, manuals, contracts, pc, literature, art, law, copywriting, revision, economy, finance, translations english spanish, translator english spanish, legal translations, translate from english and french to italian, translation english to italian, legal english, technical translations, english italian translator, traduttore inglese italiano, traduttore, freelance, translator, traducteur, italian, english, french, italiano, inglese, francese, italien, italienne, anglais, français, Italian translator, traducteur italien, traduttore italiano, traduzione, traduzioni, traduttrice, translation, translations, traduction, traductions, proofreading, proofreader, relecture, relecteur, revisione, revisore, lavoro, pair, word, parole, words, pagina, page, pages, pagine, contact, expert, expertise, general, law, legal, legge, diritto, legale, legali, droit, loi, juridique, juridiques, giuridico, giuridica, giuridiche, contratto, contract, contrat, agreement, accordo, statuto, brevetto, brevetti, patent, brevet, legilsation, rule, deed, atto, report, policy, insurance, assicurazioni, assicurativo, specification, production, market, general, real estate, court, statuto, finanza, finanziario, finanziaria, financial, finance, economico, economic, economics, studio, study, étude, economia, business, marketing, commerciale, commercial, commercio, trade, trading, industria, industriale, industry, professionale, professional, professionnel, industrie, industry, industrial, industria, tecnico, tecnica, technical, technique, technology, company, société, società, companies, ditta, comunità, community, communauté, tool, tools, environment, ambiente, scienza, science, scientific, manuale, manual, handbook, international, internazionale, accounting, contabilitàmanagement, progetto, projet, project, job, jobs, lavoro, email, internet, sito, website, site, web, documento, documenti, document, text, texte, testo, field, settore, advertising, pubblicità, publicité, settore, field, domaine, sicurezza, safety, sécurité, sport, press, service, services, translation service, relaizoni internazionali, organization, organizzazione, pubblico, privato, public, private, dictionary, translation service, . See less.


Última atualização do perfil
Jun 7, 2022