Working languages:
English to Italian
Italian to English

Elisa Casciano
AITI Qualified Translator 17+ yrs exper

Italy
Local time: 14:55 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
100% ACCURATE PROFESSIONAL TRANSLATOR WITH AN EYE FOR DETAIL AND FOR LANGUAGE NUANCES

I am a bilingual qualified translator working mainly in English, Italian and French. I have been working as a professional translator both in Italy and in the United Kingdom, since graduating in 2000: after a fruitful experience in a local translation agency (Inscripta, M. Hervé Dubois, Via F.lli Bandiera, 46047 Mantua, Italy), where I worked as an in-house translator specializing in literary, journalism, marketing, tourism and business, I moved on to a freelance career, producing an extensive portfolio of translations in a number of fields, starting with brochures, websites and product specifications for direct client local companies such as Harmsco Filtration Products (water filtering) and Amprica S.p.A. (packaging).
In February 2005 I moved to the UK and qualified as official translator for Global Listings Ltd. (2nd floor, Lector Court 151-153, Farringdon Road, London EC1R 3AD) for end client DISCOVERY ITALIA (part of Discovery Networks International): this very successful collaboration is still active today - on a monthly basis, I translate TV schedules (synopses, highlights and other ad hoc texts) for Animal Planet, Real Time, KidsCo, E! Entertainment, Fine Living, which are distributed through the channels' EPGs and programme magazines.
Additionally, I also translate marketing and media content for the internet (via Global Listings Ltd.) for prestigious clients such as Royal Caribbean Cruises and others.
Parallely, I have produced regular translation services for world leading architectural practices such as Foster & Partners Architects and Designers, Riverside Three - 22, Hester Road, London SW11 4AN (technical and legal documentation for Milan Santa Giulia Masterplan and Housing projects) and Rogers Stirk Harbour + Partners Architects, Thames Wharf, Rainville Road, London W6 9HA (technical and legal documentation for Capodichino Station for Naples underground, Mantua masterplan and football stadium and Brescia masterplan).
I have produced translations for local translation agency Punto Traduzioni s.n.c., Stradella dell’Officina 7, 35013 Cittadella (Padua), including press releases for top fashion designers such as No-li-ta and Ra-Re, furniture brochures and product catalogues for local manufacturers, tourist websites and brochures for hotels and restaurants.
Among my direct clients are local artists and designers, for whom I have translated biographies, catalogues and various literature, both from English into Italian and vice versa and some local and London-based law firms, with whom I occasionally collaborate on the translation of contracts and legal agreements.
I have also collaborated with the UK-based LSP Language Recruitment Services Ltd. (Greener House, 66-68 Haymarket, London, SW1Y 4RF), trascribing and translating various corporate documents, such as customer-satisfaction surveys from Italian into English and am currently collaborating with LSP Brightlines Translations Ltd. (Fiveways House, Westwells Road, Corsham, Wiltshire SN13 9RG), translating magazines and marketing texts for prestigious end clients such as Canon, The Associated Press, You Tube, Western Union, Marriott, Boots, Rexam, Aruba Networks, Havwoods flooring and others.
In 2011 I have started a new long-term collaboration with world leading LSP ProTranslating (2850 Douglas Road, Coral Gables, Florida, United States), translating and performing editing work for the Italian version of important websites such as ASOS, Akamai, Abercrombie, Puma, Delta Airlines, NextDirect.
And, finally, in 2012 I have started collaborating with Freedman International Ltd., a prominent LSP specialised in marketing texts and based in London, New York, Singapore and Shanghai. I have been working on several projects, for clients such as Xerox, American Airlines, Intercontinental Hotels Group, M&G Investments, Shell and, very recently, Swiss airlines, producing creative straplines with visuals, trade press ad copies, cover wrap copies, radio and on-line spots, translation of websites, flight menus and various marketing material.
Keywords: Media, marketing, advertisement, tourism, websites, arts, architecture, Foster and Partners, Rogers Stirk Harbour and Partners, design. See more.Media, marketing, advertisement, tourism, websites, arts, architecture, Foster and Partners, Rogers Stirk Harbour and Partners, design, fashion, literature, journalism, press releases, essays, poetry, drama, novels, magazines, brochures, catalogues, travel, politics, social, localization, Sky, Discovery, Animal Planet, Real Time, schedules, highlights, EPGs, fast service, accuracy, Italian, English, translations, Professional Freelance, mother-tongue, translation, Website, Marketing, Letters, Art, Literature, Translate, Advertising, Archaeology, Beauty, Building, Trade, Business, Architecture, Carpentry, Beverages, Ceramics, Children’s literature, Cooking, Leisure, Sports, Golf, Clothing, Home, Accessories, Collecting, Education, Fashion, Fabrics, Body care, Drinks, Culinary, Construction, Film, Associations, Cosmetics, Fitness, Food, Garden, Hotel, International Relations, Humanities, Organisations, Logistics, Marketing, Nature, Psychology, Public Relations, Publishing, Environment, Engineering, Crafts, Textiles, Tourism, Trade, Sociology, Politics, Transport, Travel Agency, Translating films, Subtitling, Furniture, Project Management, Comics, Short Stories, books, Music, Lyrics, Translated, Mother tongue translator, Localization, English language classes, Italian language classes, pubblicità, turismo, siti web, arte, architettura, moda, letteratura, giornalismo, comunicati stampa, saggi, poesia, teatro, romanzi, narratura, riviste, cataloghi, viaggi, politica, società, localizzazione, progammi tv, palinsesto, speciali tv, tv, guide elettroniche programmi, GEP, traduzioni, velocità, professionalità, esperienza, Traduzione, italiano, inglese, traduttore professionista, madrelingua, pubblicità, archeologia, architettura, sceneggiature, screenplays, fumetti, racconti, testi, musica, bellezza, cosmesi, bevande, ceramica, collezione, abbigliamento, costruzioni, artigianato, gastronomia, ambiente, tessuti, film, sport, golf, multimedia, cibo, benessere, arredamento, giardini, casa, cucina, alberghi, organizzazione internazionale, relazioni internazionali, tempo libero, logistica, marketing, multimedia, abitazioni, natura, psicologia, pubbliche relazioni, editoria, immobiliare, distribuzione, sociologia, politica, tecnologia tessile, commercio, trasporti, agenzia viaggi, localizzazione, insegnamento inglese, corsi privati, corsi aziendali, lezioni private inglese. See less.


Profile last updated
Aug 4, 2017



More translators and interpreters: English to Italian - Italian to English   More language pairs