取り扱い言語:
日本語 から 英語

Kevin Rooney
Always meet my deadlines

米国
現地時間:15:20 MDT (GMT-6)

母国語: 英語 Native in 英語
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation
専門知識分野
専門分野:
自動車/車&トラックコンピュータ(一般)
エレクトロニクス/電子工学エネルギー/発電
工学: 産業IT(情報テクノロジー)
法: 特許、商標、著作権製造
テレコミュニケーション

料金レート

翻訳教育 Bachelor's degree - University of Tennesse at Nashville
体験 翻訳体験年数: 20. ProZ.comに登録済み: Aug 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Trados Studio 2014, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Japanese to English technical translation

21 years full-time experience
Average rate: 9-15 cents/word
(Discounts for large jobs with long deadlines; higher rates for patents)
キーワード: computer hardware and software, network hardware and software, electronics, automotive


最後に更新されたプロファイル
Jan 20, 2015



More translators and interpreters: 日本語 から 英語   More language pairs