Working languages:
Spanish to German
German to Spanish
English to Spanish

Rupert Stuerenberg

Münster, Nordrhein-Westfalen, Germany
Local time: 18:31 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Rupert Stuerenberg is working on
info
Oct 12, 2018 (posted via CafeTran Espresso):  Hi, I'm Rupert. I just start to translate a diploma and other documents of a spanish tecnical institut for german labor agency ...more »
Total word count: 1001

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Training
Expertise
Specializes in:
Metallurgy / CastingMechanics / Mech Engineering
Transport / Transportation / Shipping

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 15, Questions answered: 11
Translation education Other - Commerce Chamber Dortmund (Ger.)
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Mar 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships BDÜ
Software Across, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.thelatin.de
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Almost the half of my treasured fifties was grown upon South American soil.

I’m as well in the Spanish as in the German speaking dimension. I did studies of theology with the »Assemblies of God of Venezuela«, also did I freelancing translation works for SME’s (chemistry, tourism and gastronomy) parallel to my responsibility as a clergy. I also realized radio programming with »TransWorldRadio« for Spanish speaking audience.

In Germany I am a public translator and interpreter for German y Spanish, also am I authorized for legal translation from and into this two languages by the Higher Regional Court in Hamm, North-Rhine Westphalia, corresponding to this am I registered with the General Consulate of Spain to do this for Spanish Authorities.

Back in Germany for some more than ten years, specialisation in technical area has become the result: i.e. mechanical engineering (printing, packaging and transportation machines) as well as logistics.

The translation of documents of all kind, contracts and commercial or legal correspondence is part of my daily job.

I would be pleased in translating for you from English to Spanish and/or German and from French to Spanish and/or German. I’ve been privileged to serve as interpreter in conventions of religious character as well in South America as in Germany.
Keywords: translator, inhouse teaching, spanish courses, legal translation DE-ES, machinery, industry, printing machines, flexo, anilox, engineering. See more.translator, inhouse teaching, spanish courses, legal translation DE-ES, machinery, industry, printing machines, flexo, anilox, engineering, logistics, Übersetzer, Dolmetscher, inhouse Schulungen, Spanischkurse, allgemein beedigt, Maschinenbau, Anlagenbau, Industrie, Druckmaschinen, Flexodruck, Tiefdruck, Konstruktion, Logistik, traductor, intérprete, seminarios inhouse, cursos de idiomas, traducciones legales ES-DE, maquinarias, máquinas, industria, máquinas impresoras, impresión flexo, anilox, ingeniería, logística, mecánica, . See less.


Profile last updated
Dec 20, 2013