Oct 24, 2008 11:04
15 yrs ago
1 viewer *
Russian term

вынос мозга

Russian to English Other Slang
Tough one. Any ideas?
Change log

Oct 24, 2008 11:08: Mikhail Kropotov changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Other" , "Field (specific)" from "Electronics / Elect Eng" to "Slang"

Discussion

N Watterson (X) Oct 24, 2008:
Context?

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

the ming boggles

[smth is] mindblowing

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-10-24 11:17:36 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks for pointing out the typo, Jack.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-10-24 11:17:58 GMT)
--------------------------------------------------

the minD boggles
Peer comment(s):

agree Jack Doughty : Mind, not ming
8 mins
Sorry! Yes, of course.
agree Arkadiusz Witek
9 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

brain bust

multitran

нужен контекст
Something went wrong...
1 hr

(blow) brains out

Самый что ни есть обычный вариант. Имеется ввиду, выстрел в голову из огнестрельного оружия, но применяется и так.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-24 12:41:12 GMT)
--------------------------------------------------

Пардон, запятая должна была выделить "конечно", но я его забыл))))
Something went wrong...
5 days

brain fart / senior moment

The best you get without more context.
Something went wrong...
1613 days

mind explosion

Результатов: примерно 58 700 000 (0,13 сек.)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search