Jan 14, 2009 12:24
15 yrs ago
1 viewer *
Russian term
опущенный (в тюрьме)
May offend
Russian to English
Other
Slang
если есть разница, нужен британский вариант
Proposed translations
(English)
3 +2 | buggered | Anna Bordanova (Semyonova) |
4 | abused | Vlad Shamail (X) |
4 | prison raped | Alexander Kondorsky |
3 | made (the victim) his bitch | Dorene Cornwell |
3 | cell block's ho | Max Masutin |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
buggered
is used in texts
Peer comment(s):
agree |
GaryG
: A U.S. govt glossary lists "victimized" and this word. Given your context, this is the better word
1 hr
|
thank you
|
|
agree |
Deborah Hoffman
: sounds British to me (a Yank)
1 day 3 hrs
|
thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо Вам. Спасибо всем."
21 mins
abused
The actual term used within prisons
Peer comment(s):
neutral |
boostrer
: мне кажется, это недостаточно похоже на сленг. слишком официально и\или нейтрально
4 hrs
|
13 hrs
made (the victim) his bitch
I am trying to think of something equivalent that would handle the right construction but this would be actually pretty mild jargon forthe concept in the US
19 hrs
prison raped
victim of prison rape
точно отражает смысл, но не отражает "сленговости" русского слова "опущенный"
точно отражает смысл, но не отражает "сленговости" русского слова "опущенный"
1 day 3 hrs
cell block's ho
This must be a harsher word. Along the lines of being someone's "bitch". You might need to ask OZ fans or read gangsta rap lyrics for that.
Discussion