Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cuanto más hacia el futuro
English translation:
the more .... toward(s)the future
Spanish term
cuanto más hacia el futuro
Adicionalmente, la condicionalidad no debe incluir un exceso de detalles técnicos, ya que podrían estar sujetos a problemas de interpretación y generar confusión entre los agentes.
Este reto se acentúa cuanto más hacia el futuro se extiende la forward guidance.
Entre otras razones, porque resulta crecientemente difícil comprometer a plazos cada vez más dilatados las decisiones de los miembros futuros de los órganos de decisión de las autoridades monetarias (Goodhart, 2013).
El BCE también ha utilizado el manejo de expectativas, pero por un período indefinido y con una redacción más vaga que en el caso de la Reserva Federal y el Banco de Inglaterra.
4 | the more .... toward(s)the future | Cinnamon Nolan |
4 | even more going forwards | Ruth Ramsey |
4 | above all towards the future | Mario Freitas |
Non-PRO (2): DLyons, Mario Freitas
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
the more .... toward(s)the future
even more going forwards
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-04-20 15:10:13 GMT)
--------------------------------------------------
You could omit the "s" and just say "going forward" as well.
Discussion