Nov 23, 2003 21:18
20 yrs ago
26 viewers *
polski term

uciążliwy

polski > angielski Technika/inżynieria
warunki uciążliwe dla zdrowia w zakładach górniczych

Discussion

literary Aug 1, 2011:
żadne z tych słów nie jest dobre w tym kontekście
może "burdensome"
environmentally burdensome gases - gugluje

Proposed translations

+3
  4 min
Selected

arduous, onerous

b

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2003-11-23 23:07:14 GMT)
--------------------------------------------------

Medical examinations are a diagnostic tool that can give an early warning to employees involved in wildland or prescribed fire activities about potential health problems. However, in itself, it does not furnish a complete evaluation of an individual\'s capacity to perform arduous work. In addition to the traditional medical examination, Health/Fitness Assessment is crucial to determine the overall physical condition of individuals. The health assessment documents were provided to the field as information and guidelines to assist with developing fitness training programs for firefighters. The guidelines can help an
http://www.blm.gov/nhp/efoia/or/fy98/IMs/m98075.htm
Peer comment(s):

agree leff : a uzasadnienie jest tu http://www.proz.com/kudoz/538928
  1 godz.
agree TomaszD
  2 godz.
agree Janina Nowrot
  10 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje."
  5 min

harmful

to health

ja bym nie ryzykował i dał to -bo jak są uciążliwe to tez są szkodliwe...
Peer comment(s):

neutral leff : niekoniecznie są szkodliwe
  1 godz.
Something went wrong...
+1
  8 min

health risk conditions

working conditions forming health risk/hazard

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2003-11-23 21:30:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lhc.org.uk/members/pubs/books/vdu/vd01.htm
Peer comment(s):

agree bartek : o masz! Musiałaś. Miałam sobie właśnie dopisać. Beeee .... :-) Już mie odpowiesz,ale skąd Ty tę godzinkę bierzesz? Rozdają gdzieś, czy co? :-)
  1 min
Obrigado, Maria
neutral Maciej Andrzejczak : ale to wtedy dokładnie znaczyłoby 'stwarzające niebezpieczeństwo dla zdrowia' - tu nie jestem pewny, czy każda 'uciążliwość' ma taki efekt...
  7 min
skoro "uciążliwe to też szkodliwe" to jesli szkodzą znaczy, że są dla zdrowia ryzykowne :o)
neutral leff : ale uciążliwość nie oznacza zagrożenia dla zdrowia - w każdym razie nie bardziej niż samo życie :-)
  1 godz.
ale tu nie jest mowa o uciążliwej pracy tylko warunkach uciążliwych dla zdrowia, ja rozumiem, że to coś, co wpływa na zdrowie źle i się nie poddam ;o) ale racja, samo życie jest dość szkodliwe dl
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search