Glossary entry

English term or phrase:

Back in Bold: XXXX Plus

Spanish translation:

de regreso con fuerza: xxxxx plus

Added to glossary by María Barbosa
Aug 24, 2018 00:34
5 yrs ago
English term

Back in Bold: Air Max Plus

English to Spanish Marketing Textiles / Clothing / Fashion
Hola colegas, estoy traduciendo contenido para una página web de ropa deportiva, y me surgió una duda con este título:

Back in Bold: Axx Mxx Plxx

mi intento: Regresa la innovación: Axx Mxx Plxx

Más contexto:
Back in Bold: Axx Mxx Plxx
Turn heads with our remixed cult classic.
BOLD IS BEAUTIFUL
Unapolegetic design. In-your-face silhouette. Our boldest Axx Mxx.

Desde ya les agradezco cualquier aclaración.

Proposed translations

7 mins
Selected

de regreso con fuerza: air max plus

diría yo

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2018-08-24 00:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

"bold" can have a few meanings in English and in this case I think it means that they have come back strong
Note from asker:
Gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 hrs

de regreso con audacia: air max plus

Aunque el vigor y la fuerza son connotaciones claras de "bold", en el contexto de "in-your-face silouette" y "unapolegetic design", me parece mejor algo como "atrevido" o "audaz", casi "agresivamente descarado" (aunque eso suena un poquito más fuerte...)

https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

Saludos cordiales.
Note from asker:
Excelente! gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search