Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Back in Bold: XXXX Plus
Spanish translation:
de regreso con fuerza: xxxxx plus
Added to glossary by
María Barbosa
Aug 24, 2018 00:34
5 yrs ago
English term
Back in Bold: Air Max Plus
English to Spanish
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Hola colegas, estoy traduciendo contenido para una página web de ropa deportiva, y me surgió una duda con este título:
Back in Bold: Axx Mxx Plxx
mi intento: Regresa la innovación: Axx Mxx Plxx
Más contexto:
Back in Bold: Axx Mxx Plxx
Turn heads with our remixed cult classic.
BOLD IS BEAUTIFUL
Unapolegetic design. In-your-face silhouette. Our boldest Axx Mxx.
Desde ya les agradezco cualquier aclaración.
Back in Bold: Axx Mxx Plxx
mi intento: Regresa la innovación: Axx Mxx Plxx
Más contexto:
Back in Bold: Axx Mxx Plxx
Turn heads with our remixed cult classic.
BOLD IS BEAUTIFUL
Unapolegetic design. In-your-face silhouette. Our boldest Axx Mxx.
Desde ya les agradezco cualquier aclaración.
Proposed translations
(Spanish)
4 | de regreso con fuerza: air max plus | David Hollywood |
3 | de regreso con audacia: air max plus | JohnMcDove |
Proposed translations
7 mins
Selected
de regreso con fuerza: air max plus
diría yo
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2018-08-24 00:50:23 GMT)
--------------------------------------------------
"bold" can have a few meanings in English and in this case I think it means that they have come back strong
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2018-08-24 00:50:23 GMT)
--------------------------------------------------
"bold" can have a few meanings in English and in this case I think it means that they have come back strong
Note from asker:
Gracias |
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 hrs
de regreso con audacia: air max plus
Aunque el vigor y la fuerza son connotaciones claras de "bold", en el contexto de "in-your-face silouette" y "unapolegetic design", me parece mejor algo como "atrevido" o "audaz", casi "agresivamente descarado" (aunque eso suena un poquito más fuerte...)
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
Saludos cordiales.
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
Saludos cordiales.
Note from asker:
Excelente! gracias! |
Something went wrong...