Mar 15, 2023 14:29
1 yr ago
36 viewers *
English term

corporate commission plan/program

English to French Marketing Business/Commerce (general)
Bonjour à tous et à toutes,

"The terms and conditions of your commission are also subject to any corporate commission plan or program that (name of the company) may have in place from time to time."

L'employé est censé recevoir une commission découlant d'une vente de produits au profit de l'entreprise. Cette commission est soumise à un "corporate commission plan or program"

S'agit-il de "plan/programme de commission d'entreprise"?

Merci pour vos suggestions.

Proposed translations

+5
42 mins
Selected

plan/programme de commissionnement de l'entreprise

« Attendu qu'il résulte du plan de commissionnement de l'entreprise que les attachés commerciaux perçoivent des primes en fonction des objectifs réalisés au trimestre avec rattrapage en fin d'année ; »
https://www.legifrance.gouv.fr/juri/id/JURITEXT000018139221

« Développée à grande échelle par la vente directe (Tupperware, Party light et plus récemment, LR Health&Beauty…), la rémunération à la commission (ou plan de commissionnement), consiste à payer le professionnel (un collaborateur de la force commerciale) en fonction de ce qu‘il fait directement gagner à l’entreprise. »
https://www.people-base-cbm.com/le-plan-de-commissionnement/
Note from asker:
Merci ph-b
Peer comment(s):

agree Charles R.
23 mins
agree AllegroTrans
30 mins
agree D. Eme Diptrans
1 hr
agree Anastasia Kalantzi
5 hrs
agree Sophie Raimondo
5 hrs
agree Daryo : I think it's stretching too much the meaning of "commissionnement", but you can't argue against a professional jargon.
1 day 22 hrs
disagree Germaine : Commissionnement: attribuer une fonction, conférer un pouvoir (CNRTL) n'est pas "recevoir une commission découlant d'une vente".
3 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
39 mins

Forfait

Je crois qu'il s'agit d'un forfait; une commission fixe. Le mot "plan" signifie souvent un forfait.
Note from asker:
Merci Chakib Roula
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : "Forfait", on its own, does not suggest anything to do with commission
32 mins
Something went wrong...
-1
1 hr

le plan/programme stratégique de la commission

My traduction est basée sur la définition ci-dessous de corporate plan (3ème paragraphe}


A business plan explains how a new or existing company or project brings in money and how the business is run on a daily basis, including the budget and needed resources.

Meanwhile, a strategic plan is a blueprint for where the company is going. It describes its current state, a desired future state and how to get from here to there.

A corporate plan is similar to a strategic plan, but the difference is that a corporate plan guides a more complex company with multiple business units or subsidiaries. It describes where the overall business is headed and outlines a roadmap to get there. It has the same components as a strategic plan, but pertains only to the broader company and any shared services used by the various business units, such as marketing, human resources and finance.

It also sets out broad guiding principles for each business unit or subsidiary, which the latter then uses to develop its own strategic plans.
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : That would back translate to "the commission's strategic plan/programme" - a complete change of meaning
1 min
neutral Charles R. : Ça ne correspond pas du tout au contexte décrit dans la question.
14 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search