Glossary entry

Dutch term or phrase:

bedienbare componenten

French translation:

composants à actionner

Added to glossary by bernadette schumer
Feb 19, 2004 15:33
20 yrs ago
Dutch term

bedienbare (componenten)

Dutch to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng sensoren
Aan de output-zijde bevinden zich de actuatoren (bedienbare componenten), die de commando’s van de regeleenheid omzetten.

Proposed translations

17 mins
Selected

(composants) à actionner

-
Peer comment(s):

neutral Yves Georges : à mon avis se sont les actionneurs (actuatoren) qui actionnent les composants à actionner
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

accessibles [à l'utilisateur]

par opposition aux niet bedienbare componenten que sont par exemple les "boîtes noires" électroniques.
Cela signifie des composants auquel l'utilisateur a accès pour le service de la machine, ou de l'appareil.
(serviceable component en anglais voir l'expression très courante "do not open, no user serviceable part inside").
S'il s'agit d'un actionneur électrique Thyristor de puissance ou relais de puissance par exemple, cela veut dire que l'utilisateur peut les remplacer en cas de panne et y brancher les moteurs ou autres dispositifs à actionner.
S'il s'agit d'actionneurs hydrauliques, cela veut dire que l'utilisateur peut les remplacer en cas de panne et y brancher les canalisations hydrauliques de commande de mouvement d'une machine.

HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search