Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
design stress cycles
Japanese translation:
設計応力サイクル
Added to glossary by
Hiromi Kobayashi
Jul 16, 2004 08:10
19 yrs ago
1 viewer *
English term
design stress cycles
English to Japanese
Tech/Engineering
Engineering (general)
歯車の歯の評価をするためのアメリカ規格(ANSI)にでてくる文です。
====
The service factor has been used in previous AGMA standards to include the combined effects of over load, reliability, life, and other application related factors. This standard provides a means to account for: variations in load (with overload factor), statistical variations in S-N data (with reliability factor), and the number of design stress cycles (with stress cycle factor).
=====
このサービスファクタ(実働係数)に関する説明の箇所にある「design stress cycles」は、どう訳せばいいでしょうか?
====
The service factor has been used in previous AGMA standards to include the combined effects of over load, reliability, life, and other application related factors. This standard provides a means to account for: variations in load (with overload factor), statistical variations in S-N data (with reliability factor), and the number of design stress cycles (with stress cycle factor).
=====
このサービスファクタ(実働係数)に関する説明の箇所にある「design stress cycles」は、どう訳せばいいでしょうか?
Proposed translations
(Japanese)
5 +1 | 設計応力サイクル | Nobuo Kawamura |
Proposed translations
+1
17 hrs
Selected
設計応力サイクル
金属疲労に関係して重要
Peer comment(s):
agree |
snowbees
: 疲労破壊:http://tmtribo1.eng.niigata-u.ac.jp/‾eibun/2001/chapter15/ch15_1.html
1 day 23 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kawamura-san & Snowbees-san, thank you for your opinions."
Discussion