Glossary entry

English term or phrase:

design stress cycles

Japanese translation:

設計応力サイクル

Added to glossary by Hiromi Kobayashi
Jul 16, 2004 08:10
19 yrs ago
1 viewer *
English term

design stress cycles

English to Japanese Tech/Engineering Engineering (general)
歯車の歯の評価をするためのアメリカ規格(ANSI)にでてくる文です。
====
The service factor has been used in previous AGMA standards to include the combined effects of over load, reliability, life, and other application related factors. This standard provides a means to account for: variations in load (with overload factor), statistical variations in S-N data (with reliability factor), and the number of design stress cycles (with stress cycle factor).
=====
このサービスファクタ(実働係数)に関する説明の箇所にある「design stress cycles」は、どう訳せばいいでしょうか?
Proposed translations (Japanese)
5 +1 設計応力サイクル

Discussion

Non-ProZ.com Jul 17, 2004:
Kawamura����A�����Q�Ƃł���T�C�g�����m�Ȃ��ł����H

Proposed translations

+1
17 hrs
Selected

設計応力サイクル

金属疲労に関係して重要
Peer comment(s):

agree snowbees : 疲労破壊:http://tmtribo1.eng.niigata-u.ac.jp/‾eibun/2001/chapter15/ch15_1.html
1 day 23 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Kawamura-san & Snowbees-san, thank you for your opinions."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search