Glossary entry

German term or phrase:

materielle Sache

English translation:

actual trial (situation)/ actual (real) test (hier)

Added to glossary by Bernhard Sulzer
Jan 9, 2007 13:06
17 yrs ago
1 viewer *
German term

materielle Sache

German to English Medical Patents
"Durch das beschriebene System wird erreicht, dass sowohl das Anlegen and das Auswerten der fallspezifischen Daten wie auch die Verbindung zwischen den Daten und der *materiellen Sache* bzw. dem realen Vorgang genügend gesichert werden".
"Data" here refers to information about a clinical drug trial.
Am grateful for all suggestions.

Discussion

Jonathan MacKerron (asker) Jan 9, 2007:
"physical materials"?

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

actual trial (situation)/ actual (real) test

I am thinking of "actual thing" or "real thing" as in " the actual situation" in which the trial takes place, or the trial itself.

as in maybe

...actual/real situation (real circumstances) of the trial"
maybe also
..the real (actual) event


and then
"real (test/trial) procedure(s)" for real process.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-01-09 20:42:31 GMT)
--------------------------------------------------

maybe also "real case"



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-01-09 21:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

real materials/actual/physical materials remains a possibility.
Peer comment(s):

agree Kieran McCann
17 hrs
thank you, Kieran
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
45 mins

material object

my take
Peer comment(s):

neutral Kim Metzger : Is this a "take" or a word-for-word translation? A "take" usually implies an understanding of the subject. That's what an explanation is for.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search