Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ausrückpauschale
Italian translation:
tariffa forfetaria di chiamata / diritto fisso di chiamata
Added to glossary by
Giovanna N.
Aug 16, 2012 14:02
11 yrs ago
German term
Ausrückpauschale
German to Italian
Other
Medical: Health Care
Ausrückpauschale
Contesto: tariffe di un servizio di pronto intervento
Contesto: tariffe di un servizio di pronto intervento
Proposed translations
(Italian)
4 | diritto fisso di chiamata | Christel Zipfel |
1 | tariffa servizi di emergenza | Carla Oddi |
Proposed translations
22 mins
Selected
diritto fisso di chiamata
-.-
auch Einsatzpauschale, Anfahrpauschale
auch Einsatzpauschale, Anfahrpauschale
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tariffa forfetaria di chiamata
Grazie Christel"
25 mins
tariffa servizi di emergenza
tariffa forfaitaria (aggiuntiva) per interventi fuori orario/di emergenza
direi che si tratta di un fisso aggiuntivo per servizi effettuati
nel fine settimana o durante la notte.
Se dopo c'è il prezzo, secondo me puoi evitare "fissa" perchè è chiaro nel contesto che si tratta sempre dello stesso extra.
o tariffa fissa
o semplicemente "tariffa interventi di emergenza"
non direi "extra"
direi che si tratta di un fisso aggiuntivo per servizi effettuati
nel fine settimana o durante la notte.
Se dopo c'è il prezzo, secondo me puoi evitare "fissa" perchè è chiaro nel contesto che si tratta sempre dello stesso extra.
o tariffa fissa
o semplicemente "tariffa interventi di emergenza"
non direi "extra"
Something went wrong...