Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
(Glas) Falzeinstand
Spanish translation:
entrada (del cristal) en el rebaje
Added to glossary by
Gely
Nov 8, 2006 09:10
17 yrs ago
German term
zu tiefer Falzeinstand
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Glass
En la descripción de diferentes tipos de rotura de vidrios está la descripción de la rotura térmica. En los ejemplos:
innenseitige teilweise Abdeckung der Scheibe bei Sonneneinstrahlung; zu tiefer Falzeinstand; im Paket gelagerte Schall-, Wärme- und Sonnenschutzfunktionsgläser (insbesondere Isolierglas) ohne Abdeckung bei direkter Sonneneinstrahlung.
innenseitige teilweise Abdeckung der Scheibe bei Sonneneinstrahlung; zu tiefer Falzeinstand; im Paket gelagerte Schall-, Wärme- und Sonnenschutzfunktionsgläser (insbesondere Isolierglas) ohne Abdeckung bei direkter Sonneneinstrahlung.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | entrada demasiado profunda en el rebaje | Gely |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
entrada demasiado profunda en el rebaje
Glasfalz = rebaje, hueco en el marco de la ventana donde se introduce y queda sujeto el cristal
Cuanto mayor sea la parte del cristal introducida en el rebaje, más probabilidades de que se rompa
Cuanto mayor sea la parte del cristal introducida en el rebaje, más probabilidades de que se rompa
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "agree!"
Something went wrong...