Glossary entry

Greek term or phrase:

Προκειμένου

English translation:

in order that, so that, so as to

Added to glossary by SeiTT
Oct 14, 2014 07:24
9 yrs ago
2 viewers *
Greek term

Προκειμένου

Greek to English Other Tourism & Travel Travel by Sea
Greetings

Please see:
http://el.wikipedia.org/wiki/Άγονη_γραμμή
Προκειμένου όμως στην Ελλάδα, να τύχουν της συγκοινωνιακής εξυπηρέτησης οι περιοχές αυτών των δρομολογιακών γραμμών, που κυρίως είναι νησιωτικές, αναγκάζεται το κράτος να επιδοτήσει τις γραμμές αυτές και να δρομολογήσει πλοία κατόπιν μειοδοτικού διαγωνισμού. Κατά τον Κ.Δ.Ν.Δ. τις άγονες γραμμές τις καθορίζει το Υπουργικό Συμβούλιο και αυτές διακρίνονται σε "κύριες", "ταχυδρομικές" και "τουριστικές".

Best wishes, and many thanks,

Simon
Proposed translations (English)
3 +2 in order that, so that, so as to

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

in order that, so that, so as to

However, I strongly recommend that you restructure this sentence so that you don't need to use any of these phrases.
Peer comment(s):

agree Vasileios Paraskevas : bla bla bla so that these areas may benefit from bla bla bla
5 mins
agree Nadia-Anastasia Fahmi : I totally agree :-) Have a nice day Philip!
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks, super."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search