Glossary entry

Polish term or phrase:

podwojne swiadczenie inwalidzkie

German translation:

doppelte Invaliditätsleistung

Added to glossary by Danuta Polanska
Aug 21, 2005 19:43
18 yrs ago
Polish term

podwojne swiadczenie inwalidzkie

Polish to German Law/Patents Insurance
"Suma ubezpieczenia na wypadek podwojnego swiadczenia inwalidzkiego".
Proposed translations (German)
4 +2 doppelte Invaliditätsleistung

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

doppelte Invaliditätsleistung

sollte passen
Peer comment(s):

agree Bozena Meske
11 hrs
agree Jerzy Czopik : also in der BRD wird der Begriff "Invalide" meines Wissens kaum verwendet. Die Idee ist sonst gut, nur den Invaliden hätte ich durch den Behinderten ersetzt - das ist hier das wirklich gängige Wort
23 hrs
Mit fachspezifischen Begriffen verhält es sich nämlich so, dass sie in der Regel nicht geläufig sind. Diese Erfahrung hast Du sicher auch gemacht :-)) "Behindertenleistung" ist im Fachchinesisch der Versicherungsbranche nicht wirklich das gängige Wort.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search