Glossary entry

Portuguese term or phrase:

apardalado

Spanish translation:

apático / desganado

Added to glossary by Rafael Molina Pulgar
Nov 3, 2007 16:08
16 yrs ago
Portuguese term

apardalado

Portuguese to Spanish Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Estou completamente apardalado com a queda que dei...

No encuentro el significado del adjetivo "apardalado"... El contexto es que a un hombre lo apuntan con una pistola y dice como se siguiente....apardalado, encharcado, etc.....gracias.
Change log

Dec 26, 2007 12:21: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry

Proposed translations

19 mins
Selected

apático / desganado

CONSULTA URGEApardalado me refiere que no esta nada activo, no come casi, esta todo el dia en un sitio tumbado y no se mueve apenas.. el terrario es grande, ...
www.faunaexotica.net/foro/pogonas_dragones_barbudos/consult... - 80k - En caché - Páginas similares
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias."
29 days

Confundido/desorientado/entontencido

En el diccionario portugués-BR, surge como:

Apardalado:adj.,
que tem a forma de pardal;Alentejo, entontecido.

Sugiere entonces que lo mas correcto sería: Confundido/desorientado/entontencido.
Dependiendo del tema de la oración podría ser incluso: Mareado

Espero que sea de ayuda
Example sentence:

Estoy completamente "desorientado"/"mareado" con "la caída"/"el golpe" que "me di"/"tuve"/"sufrí".

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search