This question was closed without grading. Reason: Errant question
Apr 28, 2007 16:17
17 yrs ago
Romanian term
cementosis
Romanian to English
Medical
Medical (general)
Boli profesionale
Boli ale sistemului respirator - boli profesionale - pneumonia chimica prin inhalarea de praf de ciment
Se poate traduce: "pneumoconioza la ciment" sau "pneumonie chimica la ciment"?
Multumesc,
Diana
Se poate traduce: "pneumoconioza la ciment" sau "pneumonie chimica la ciment"?
Multumesc,
Diana
Proposed translations
(English)
4 | cement-pneumoconiosis | liz askew |
Proposed translations
11 mins
cement-pneumoconiosis
[PDF] Effects of Occupational Exposure to Dust on the Respiratory System ...File Format: PDF/Adobe Acrobat
cement factory workers to the rather high free. silica content of cement (up to 60 per cent). The. prevalence of cement-pneumoconiosis, des- ...
occmed.oxfordjournals.org/cgi/reprint/30/1/31.pdf - Similar pages
cement factory workers to the rather high free. silica content of cement (up to 60 per cent). The. prevalence of cement-pneumoconiosis, des- ...
occmed.oxfordjournals.org/cgi/reprint/30/1/31.pdf - Similar pages
Discussion
Many thanks, Diana
Silicosis appears to be the greatest risk in cement workers, followed by a mixed dust pneumoconiosis. (In the past, asbestos was added to cement to improve its characteristics.) Abnormal chest radiographic findings, including small rounded and irregular opacities and pleural changes, have been noted. Workers have occasionally been reported to have developed pulmonary alveolar proteinosis after the inhalation of cement dust. Airflow obstructive changes have been noted in some, but not all, surveys of cement workers.