Glossary entry

Russian term or phrase:

проведение банковского эквайринга

Spanish translation:

Servicio de TPVs (Terminales punto de venta)

Added to glossary by Viktory
Aug 15, 2014 20:38
9 yrs ago
Russian term

проведение банковского эквайринга

Russian to Spanish Tech/Engineering IT (Information Technology) Soluciones de pagos móviles
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, каким образом переводится фраза "проведение банковского эквайринга".
Контекст:
Payment Gateway представляет собой автоматизированную систему для совершения платежей потребителями услуг, проведения банковского эквайринга, а также для реализации прочих финансовых транзакций.
Спасибо!
Proposed translations (Spanish)
3 Servicio de TPVs (Terminales punto de venta)

Proposed translations

2 hrs
Selected

Servicio de TPVs (Terminales punto de venta)

Comparemos las definiciones:

В более широком понимании, эквайринг – это банковская услуга, которая подразумевает осуществление технологического, расчетного и информационного обслуживания организаций по расчетным операциям с помощью платежных карт на оборудовании, представленном банком.

El TPV es un medio de cobro que permite a los establecimientos aceptar de sus clientes el pago sin dinero en efectivo. Los clientes efectúan el pago mediante una tarjeta de crédito o débito que está garantizada por una entidad financiera.



Aquí hay una lista de servicios que suelen ofrecer los bancos a las empresas. Se habla de TPVs físicos, virtuales, etc. La adhesión se supone. https://www.bancsabadell.com/cs/Satellite/SabAtl/Todos-los-p...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search