Glossary entry

Spanish term or phrase:

(a PVP)

French translation:

Precio de Venta al Público

Added to glossary by Claire Mendes Real
Jun 10, 2011 07:48
12 yrs ago
7 viewers *
Spanish term

(a PVP)

Spanish to French Marketing Business/Commerce (general) Almacenes
Cuando la valoración (a PVP) de los ajustes a realizar esté por encima de 50.000 €, ya sea por referencia o por la totalidad del inventario se informará a la Dirección de Operaciones y a la Dirección de Administración, quienes autorizarán, si lo creen oportuno, al Director de Zona a proceder a la grabación de los ajustes en el sistema.

Je n'ai aucune idée de la signification de ce sigle, s'il s'agit d'un sigle interne à l'entreprise ou pas. Merci
Proposed translations (French)
5 +7 Precio de Venta al Público
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Martine Joulia

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

Precio de Venta al Público

Prix de Vente au Public en français.
Peer comment(s):

agree cecile alves
11 mins
agree montse c.
35 mins
agree Cristina Peradejordi
1 hr
agree Alexandre Tissot : Entièrement d'accord.
6 hrs
agree Maria Alvarez
8 hrs
agree Emmanuelle G (X)
3 days 11 hrs
agree willy paul
1631 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search